Translation of "характер" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "характер" in a sentence and their dutch translations:

У меня легкий характер.

Ik ben makkelijk in de omgang.

У нее сильный характер.

Ze heeft een sterk karakter.

У неё сильный характер.

Ze heeft een sterk karakter.

У твоей собаки плохой характер?

Is jouw hond gemeen?

Секрет их успеха — их ленивый характер.

Het geheim van hun succes is hun luie aard.

У моего друга очень спокойный характер.

Mijn vriend heeft een rustige inborst.

Для более молодой семьи ночные трудности носят иной характер.

Voor een nieuw gezin biedt de nacht een andere uitdaging.

Характер питания в Китае в последние годы стремительно американизируется.

Eetgewoonten in China zijn in de laatste jaren in een snel tempo veramerikaniseerd.

- У этой женщины сильный характер.
- Она женщина с сильным характером.

Zij is een vrouw met een sterke persoonlijkheid.

В португальском языке нам достаточно изменить "você" на "o senhor" или "a senhora", чтобы придать предложению официальный характер.

In het Portugees veranderen we eenvoudig „você” door „o senhor” of „a senhora” om een zin formeel te maken.

Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.

Adam Mickiewicz's verhaal "Pan Tadeusz", dat de aard, de gewoonten en de omgangsvormen van de Wit-Russische landeigenaren uit de tijd van Napoleon schildert, wordt al sinds 1859 in het Russisch vertaald.