Translation of "иной" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "иной" in a sentence and their turkish translations:

У Тома немного иной подход.

Tom'un yaklaşımı biraz farklıdır.

Это не кто иной, как златокрот.

Ama aslında çöl altın köstebeğidir.

Это не кто иной, как Том!

O, Tom'dan başkası değil.

Он живёт в совершенно иной реальности.

O tamamen değişmiş bir gerçeklik içinde yaşıyor.

- Он не такой, как все.
- Он иной.

O farklı.

- Я предлагаю другой подход.
- Я предлагаю иной подход.

Farklı bir yaklaşım öneriyorum.

насколько часто тот или иной специалист взаимодействовал с кроликами.

teknisyenin tavşanlarla olan etkileşim sıklığı olabileceğini düşündüler.

Для более молодой семьи ночные трудности носят иной характер.

Yeni bir aile içinse gece farklı bir engel teşkil ediyor.

Процветание страны зависит в той или иной мере от её граждан.

Bir ülkenin refahı az çok vatandaşına bağlıdır.

- Это мог быть только Том.
- Это не мог быть никто иной, кроме Тома.

Bu, Tom'dan başka kimse olamazdı.

По той или иной причине их каникулы во Франции оказались не на высоте их ожиданий.

Her nedense onların Fransa'daki tatili beklentileri karşılamadı.

- Можете ли вы дать мне другую альтернативу?
- Можешь ли ты дать мне другую альтернативу?
- Можете ли вы предоставить мне другой выбор?
- Можешь ли ты предоставить мне другой выбор?
- Можешь ли ты предоставить мне иной выбор?
- Можете ли вы предоставить мне иной выбор?

Bana başka bir seçenek verebilir misiniz?

- Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
- Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.

Eğer problemi çözemezsen, farklı bir metot denemen daha iyi olur.

- Они скончались и оставили меня.
- Они умерли и оставили меня.
- Они погибли и оставили меня.
- Они отошли в мир иной и оставили меня.
- Они сыграли в ящик и оставили меня.

Onlar ölüp gittiler, beni terk ettiler.

Чем в большем количестве стран используется тот или иной язык, тем менее важно иметь такое же произношение, как у его носителей, так как носители этого языка привыкли к звучанию различных акцентов.

Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.