Translation of "придется" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "придется" in a sentence and their dutch translations:

Придется снова попробовать.

Dat moet opnieuw.

Вам, возможно, придется кипятить воду.

Je moet misschien water laten koken.

Боюсь, тебе придется пойти лично.

Ik ben bang dat je zelf moet gaan.

Им придется бороться самим за себя.

Dan moeten ze voor zichzelf zorgen.

Ей придется идти дальше в город.

Ze zal verder de stad in moeten gaan.

Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.

- Ik hoop dat de wijn je smaakt.
- Ik hoop dat de wijn jullie smaakt.

Сегодня нам придется спать на улице.

Vandaag moeten we buiten slapen.

Мне придется весь день провести в постели.

Ik moet de hele dag in bed blijven.

Мне придется вызвать помощь, чтобы избавиться от него.

Ik moet hulp inschakelen om hier uit te komen.

Чтобы купить билет, вам придется подождать не менее часа.

Om een kaartje te kopen zal je op zijn minst een uur moeten wachten.

Но придется съесть много, чтобы получить хоть сколько-то энергии.

Maar ik zou een hoop moeten eten... ...voor voldoende energie.

Снег усложняет поиски пищи на поверхности почвы. Придется искать в другом месте.

Sneeuw maakt het lastiger om voedsel te vinden op de bosgrond. Ze moet elders zoeken.

Ну ладно, так оно и есть, нам просто придется с этим бороться ».

Ach ja, zo gaat het, we zullen het maar moeten uitvechten. '

Он очень беспокоился из-за того, что Рождество ему придется провести в больнице.

Hij was erg bezorgd over het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

Но проблема в том, что ей придется вернуться в воду. По ту сторону акула снова взяла ее след.

Maar het probleem is natuurlijk dat ze terug moet. Aan de andere kant pikt de haai haar geur weer op.

Хочет твоя мать этого или нет, но ей рано или поздно придется смириться с мыслью, что её дочь выросла.

Of je moeder dit nu wil of niet, vroeg of laat zal zij zich moeten neerleggen bij het idee dat haar dochter volwassen is geworden.

- Тебе придется много работать.
- Тебе придётся много работать.
- Вам придётся много работать.
- Вам надо будет много работать.
- Тебе надо будет много работать.

Je zult hard moeten werken.