Translation of "улице" in Chinese

0.012 sec.

Examples of using "улице" in a sentence and their chinese translations:

На улице снег.

外面在下雪呢。

На улице скользко.

马路滑的。

На какой улице?

在哪條街?

- На улице совсем темно.
- На улице темень.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.

外面一片漆黑。

- Ты тогда был на улице.
- Вы тогда были на улице.

当时你在外面。

- На улице идет снег.
- На улице снег.
- Снаружи идёт снег.

外面在下雪呢。

- Я встретил его на улице.
- Я его на улице встретил.

我在街上遇到他。

- Я встретил Фреда на улице.
- Я встретила Фреда на улице.

我在街上遇到Fred。

- Смотри, что на улице творится.
- Смотрите, что на улице творится.

看外面正在发生什么。

Мальчик идёт по улице.

一个男孩正沿着街走。

Не играйте на улице.

別在馬路上玩。

Ты был на улице.

当时你在外面。

Не играй на улице.

別在馬路上玩。

- Не позволяй детям играть на улице.
- Не позволяйте детям играть на улице.

不要让孩子们在街上玩耍。

- Вчера я встретил Мэри на улице.
- Вчера я встретила Мэри на улице.

昨天我在街上遇見了瑪麗。

- Снаружи светлеет.
- На улице светлеет.

外面天色越來越亮了。

Двигайтесь прямо по этой улице.

沿着这条街直走。

На улице были сотни машин.

街上有几百辆车。

На этой улице собралась толпа.

人群聚集在这条街上。

Идите прямо по этой улице.

请沿着这条路一直往前走。

Я поставлю его на улице.

我会把它拿出去的。

Двигайся прямо по этой улице.

沿着这条街直走。

Можно нам столик на улице?

我們在外面可以有一張桌子嗎?

- На улице тьма кромешная.
- Снаружи совершенно темно.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.

外面一片漆黑。

- Идя по улице, я встретил старого друга.
- Идя по улице, я встретила старого друга.

我在街上踫見了一個老朋友。

- Заходи, там холодно.
- Заходите, там холодно.
- Заходи, на улице холодно.
- Заходите, на улице холодно.

进来吧,外面很冷。

Я гулял по улице, убивая время.

我在街上散步,消磨時間。

На этой улице не разрешено парковаться.

这条街不准停车。

Вчера я встретил Мэри на улице.

昨天我在街上遇見了瑪麗。

Я вышел из машины на Сороковой улице.

我在第四十大街下了车。

Ты почему в такое время на улице?

为什么这个时间在外面呢?

- Том ждал снаружи.
- Том ждал на улице.

湯姆在外面等。

На улице гремит гром. Мне реально страшно!

外面打雷了,我很害怕!

- Я оставил себе двадцать долларов, которые нашёл на улице.
- Я оставил себе найденные на улице двадцать долларов.

我留着在街上发现的20美元。

Так получилось, что я повстречал господина Уно на улице.

我碰巧在街上遇到了Uno先生。

- На той улице очень шумно.
- Эта улица очень шумная.

那街道非常吵。

Мне кто-нибудь звонил, пока я был на улице?

我出去的时候有人打我电话吗?

С людьми в Интернете проще знакомиться, чем на улице.

在网上勾人比在街上容易。

- На улице тьма кромешная.
- Снаружи не видно ни зги.

外面一片漆黑。

Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо.

沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。

Многие из живущих на этой улице имеют низкий уровень образования.

這條路上的許多居民素質都很差。

На улице дождь; не забудь закрыть окна, когда вернёшься домой.

外面下雨了,记得回家把窗关上。

Я услышал, как кто-то на улице произнёс моё имя.

我在街上聽到有人叫我的名字。

На улице очень ветрено, но мы всё равно пойдём гулять.

虽然外面风很大,但是我们还是会出去散步。

Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。

Идёшь прямо по улице, переходишь дорогу со светофором — и ты на месте.

你一路往前走,过了红绿灯就到了。

Вне зависимости от того, насколько на улице холодно, в комнатах поддерживается комфортная температура.

無論外面多麼寒冷,房間始終既舒適又溫暖。