Translation of "улице" in French

0.011 sec.

Examples of using "улице" in a sentence and their french translations:

- На которой улице?
- На какой улице?

Dans quelle rue ?

- На улице никого нет.
- На улице никого.

Il n'y a personne dans la rue.

- На улице стоит автобус.
- На улице автобус.

Il y a un bus dans la rue.

- На улице моросит.
- На улице моросит дождь.

Il y a du crachin dehors.

- Давай пообедаем на улице.
- Давайте пообедаем на улице.

Déjeunons à l'extérieur !

- На улице холодно.
- Снаружи холодно.
- На улице прохладно.

Il fait froid dehors.

- На улице довольно тепло.
- На улице довольно жарко.

Il fait plutôt chaud dehors.

На улице темнеет.

Ça s'assombrit dehors.

На какой улице?

Dans quelle rue ?

На улице холодно.

- Il fait froid au dehors.
- Il fait froid dehors.

На улице гололед.

Il y a du verglas sur la route.

На которой улице?

Dans quelle rue ?

На улице дождь.

Il pleut dehors.

Ешьте на улице!

Goûtez dehors !

На улице снег.

Il neige, dehors.

На улице пусто.

La rue est vide.

На улице мороз.

Il gèle dehors.

Все на улице.

Tout le monde est dehors.

- На улице совсем темно.
- На улице темень.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.

Il fait tout noir dehors.

- На улице было много людей.
- На улице было много народу.
- На улице было многолюдно.

Il y avait beaucoup de gens dans la rue.

- Он по какой улице поехал?
- Он по какой улице пошёл?
- По какой улице он пошёл?
- По какой улице он поехал?

Il a pris quelle rue ?

- Нельзя бросать мусор на улице.
- Нельзя мусорить на улице.

On ne doit pas jeter de détritus dans la rue.

- Он медленно шёл по улице.
- Он брёл по улице.

Il marchait lentement dans la rue.

- Как там на улице погода?
- Какая там на улице погода?
- Что там на улице за погода?

Quel temps il fait dehors ?

- Снаружи идёт дождь.
- На улице дождь.
- На улице идёт дождь.

Il pleut dehors.

- На этой улице запрещено парковаться.
- На этой улице парковка запрещена.

Il est interdit de se garer dans cette rue.

- На улице было много людей.
- На улице было много народу.

Il y avait beaucoup de gens dans la rue.

- На улице совсем темно.
- На улице темень.
- Снаружи совершенно темно.

Il fait tout noir dehors.

- Я встретил её на улице.
- Я встретила её на улице.

Je l'ai rencontrée dans la rue.

- На какой улице ты живёшь?
- На какой улице вы живёте?

- Dans quelle rue vivez-vous ?
- Dans quelle rue vis-tu ?

- Ты по какой улице поехал?
- Ты по какой улице пошёл?

Tu as pris quelle rue ?

- Он по какой улице поехал?
- Он по какой улице пошёл?

Il a pris quelle rue ?

- Я встретил её на улице.
- Я её на улице встретил.

Je l'ai rencontrée dans la rue.

- Оденься потеплее, на улице холодно.
- Одевайся потеплее, на улице холодно.

Couvre-toi bien, il fait froid dehors.

Значит, работа на улице

Travailler dans la rue

или человеку на улице,

ou à un homme dans la rue

Он играет на улице.

Il joue dehors.

Мальчик идёт по улице.

Un garçon marche le long de la rue.

На улице полно машин.

La rue est pleine de véhicules.

На улице много людей.

Il y a beaucoup de gens dans la rue.

Заходи, на улице холодно!

Viens à l'intérieur, il fait froid dehors !

Делай зарядку на улице.

Fais de l'exercice à l'extérieur.

Делайте зарядку на улице.

Faites de l'exercice à l'extérieur.

Не играйте на улице.

Ne joue pas dans la rue.

Они дрались на улице.

Ils se bagarraient dans la rue.

Не играй на улице.

Ne joue pas dans la rue.

Том спал на улице.

Tom dormait dehors.

Мяч катился по улице.

- Le ballon roula en travers de la rue.
- Le ballon roula en travers de la route.

Входи, на улице холодно.

Entre, dehors il fait froid.

Они встретились на улице.

Ils se sont rencontrés dans la rue.

На улице сегодня холодно.

Il fait froid dehors aujourd'hui.

- Туманно?
- На улице туман?

Est-ce qu'il y a du brouillard ?

Он шёл по улице.

- Il marchait dans la rue.
- Il chemina le long de la rue.

На улице ни души.

Il n'y a personne dans la rue.

На улице тьма кромешная.

Il fait tout noir dehors.

Я был на улице.

- J'étais dehors.
- J'étais à l'extérieur.

Я помочился на улице.

J'ai fait pipi dans la rue.

Том ещё на улице.

Tom est toujours dehors.

На улице было темно.

La rue était sombre.

Играть на улице опасно.

Il est dangereux de jouer sur la route.

Собачья будка на улице.

- La niche se trouve dehors.
- La maison du chien est à l'extérieur.

Такси ждет на улице.

- Le taxi attend dehors.
- Le taxi attend dans la rue.

На улице собачий холод.

Il fait un froid de canard dehors.

Зайди, на улице холодно.

Entre donc, dehors il fait froid.

Давайте играть на улице.

Jouons dehors.

Они идут по улице.

Ils marchent dans la rue.

На улице поют птицы.

Les oiseaux dehors chantent.

Она живёт на улице.

Elle vit dans la rue.

Дети играют на улице.

Les enfants jouent dehors.

На улице шёл снег.

Dehors, il neigeait.

На улице играют мальчишки.

Des gamins jouent dans la rue.

Том на улице, играет.

- Tom joue dehors.
- Tom est dehors, il joue.

На улице ещё светло.

- Il fait encore jour dehors.
- Il fait encore clair dehors.

Ждите меня на улице.

Attendez-moi dehors.

Он живёт на улице.

Il vit dans la rue.