Translation of "правды" in Dutch

0.037 sec.

Examples of using "правды" in a sentence and their dutch translations:

- Ты сказал, что хочешь правды.
- Ты говорил, что хочешь правды.
- Вы сказали, что хотите правды.
- Вы говорили, что хотите правды.

Je hebt gezegd dat je de waarheid wilde.

Я не знаю правды.

Ik ken de waarheid niet.

Ты не знаешь правды.

Jij kent de waarheid niet.

Даже Том не знает правды.

Zelfs Tom kent de waarheid niet.

Ты сказал, что хочешь правды.

Je hebt gezegd dat je de waarheid wilde.

Он так и не узнал правды.

Hij heeft de waarheid nooit ontdekt.

Сказанное им было далеко от правды.

- Wat hij zei was ver van waar.
- Wat hij zei, stond veraf van de waarheid.

Том не сказал Мэри всей правды.

Tom heeft Maria niet de hele waarheid verteld.

- Ты не знаешь правды?
- Ты не знаешь правду?
- Вы не знаете правды?
- Вы не знаете правду?

Weten jullie de waarheid niet?

Я не говорю ничего, кроме чистой правды.

Ik zeg niets dan de zuivere waarheid.

В том, что он говорит, есть определенная доля правды.

Er zit een grond van waarheid in wat hij zegt.

- Кажется, никто не знал правду.
- Похоже, никто не знал правды.

Het schijnt dat niemand de waarheid kende.

Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?

Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?

- Сказка — ложь, да в ней намёк.
- В каждой шутке есть доля правды.

Al lachend zegt de gek de waarheid.

- Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
- Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её.

Geloof hen die waarheid zoeken, pas op voor wie haar vinden.