Translation of "узнал" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "узнал" in a sentence and their turkish translations:

- Как Том узнал?
- Откуда Том узнал?

Tom nasıl keşfetti?

- Я тебя узнал.
- Я вас узнал.

Ben seni tanıdım.

- Я тебя едва узнал.
- Я вас едва узнал.
- Я тебя с трудом узнал.
- Я вас с трудом узнал.

Seni zorlukla tanıdım.

- Я узнал твой секрет.
- Я узнал твою тайну.

Senin bir sırrını öğrendim.

- Он не узнал меня.
- Он меня не узнал.

O beni tanımadı.

- Я не узнал её.
- Я её не узнал.

Ben onu tanımadım.

- Том сразу меня узнал.
- Том сразу узнал меня.

Tom beni hemen tanıdı.

- Я узнал его секрет.
- Я узнал его тайну.

Ben onun sırrını buldum.

- Я узнал её секрет.
- Я узнал её тайну.

Onun sırrını keşfettim.

- Том узнал пса Мэри.
- Том узнал собаку Мэри.

Tom, Mary'nin köpeğini tanıdı.

- Тебя никто не узнал.
- Вас никто не узнал.

Kimse seni tanımadı.

И я узнал,

Ancak şunu öğrendim:

Я узнал правду.

Ben gerçeği öğrendim.

Когда Том узнал?

Tom ne zaman öğrendi?

Я узнал Тома.

Tom'u tanıdım.

Я узнал название.

İsmi tanıdım.

Том узнал Мэри.

Tom, Mary'yi tanıdı.

Том узнал меня.

Tom beni tanıdı.

Когда ты узнал?

Ne zaman haberdar oldun?

Я их узнал.

Ben onları tanıdım.

Том узнал правду.

Tom gerçeği anladı.

- Как ты узнал?
- Откуда ты узнал?
- Откуда вы узнали?

Sen nasıl öğrendin?

- Я едва узнал Тома.
- Я с трудом узнал Тома.

Tom'u güçlükle tanıdım.

- Я вроде их узнал.
- Мне показалось, я их узнал.

Onları tanıdığımı düşündüm.

- Я вроде его узнал.
- Мне показалось, я его узнал.

Onu tanıdığımı düşündüm.

- Я вроде её узнал.
- Мне показалось, я её узнал.

Onu tanıdığımı düşündüm.

- Я узнала её.
- Я узнал её.
- Я её узнал.

Ben onu tanıdım.

- Я вначале его не узнал.
- Поначалу я его не узнал.

Önce onu tanımadım.

- Я многое о тебе узнал.
- Я многое о вас узнал.

Senin hakkında çok şey öğrendim.

- Я Тома даже не узнал.
- Я Тома и не узнал.

Tom'u tanımadım bile.

- Я тебя почти не узнал.
- Я вас почти не узнал.

Seni neredeyse tanımadım

- Я не узнал твой голос.
- Я не узнал Ваш голос.

- Sesini tanımadım.
- Senin sesini tanımadım.

- Том, похоже, тебя не узнал.
- Том, похоже, вас не узнал.

- Tom seni tanımamış gibiydi.
- Tom seni tanımış gibi durmuyordu.

- Я тебя сначала не узнал.
- Я Вас сначала не узнал.

İlk başta seni tanıyamadım.

Знаете, что я узнал?

Ne öğrendim biliyor musunuz?

Я узнал, где она.

Onun nerede olduğunu buldum.

Я его сразу узнал.

Onu hemen tanıdım.

Я вроде узнал Тома.

Tom'u tanıdığımı düşündüm.

Том её не узнал.

Tom onu tanımadı.

Я узнал машину Тома.

Tom'un arabasını tanıdım.

Я только что узнал.

Az önce haberi aldım.

Я узнал его лицо.

Onun yüzünü tanıdım.

Он меня сразу узнал.

O beni hemen tanıdı.

Том узнал наш секрет.

Tom sırrımızı öğrendi.

Том узнал почерк Мэри.

Tom Mary'nin el yazısını tanıdı.

Том узнал её почерк.

Tom onun el yazısını tanıdı.

Том едва узнал Мэри.

Tom Mary'yi zar zor tanıdı.

Я тебя не узнал.

Seni tanımadım.

Том меня не узнал.

Tom beni tanımadı.

Ты меня, кажется, узнал.

Beni tanımış gibi görünüyorsun.

Том сразу узнал Мэри.

Tom Mary'yi hemen tanıdı.

Том меня сразу узнал.

Tom beni hemen tanıdı.

Том узнал голос Мэри.

Tom, Mary'nin sesini tanıdı.

Том узнал этот звук.

Tom sesi tanıdı.

Том узнал этот запах.

Tom kokuyu tanıdı.

Я сразу узнал Тома.

Tom'u hemen tanıdım.

Я их едва узнал.

- Onları güçlükle tanıdım.
- Onları zar zor tanıdım.

Я его едва узнал.

Onu zar zor tanıdım.

Я её едва узнал.

Onun zar zor tanıdım.

Том хорошо узнал Мэри.

Tom Mary'yi iyi tanımak zorunda.

Интересно, как Том узнал.

Tom'un nasıl öğrendiğini merak ediyorum.

Думаю, Том меня узнал.

Tom'un beni tanıdığını düşünüyorum.

Том не узнал Мэри.

Tom, Mary'yi tanımadı.

Том тотчас узнал Мэри.

Tom anında Mary'yi tanıdı.

Фадель едва узнал Лейлу.

Fadıl, Dania'yı zorlukla tanıdı.

Том меня, похоже, узнал.

Tom beni tanıdı gibi görünüyor.

Том, похоже, меня узнал.

Tom beni tanımış gibiydi.

Том узнал машину Мэри.

Tom Mary'nin arabasını tanıdı.

Сами узнал голос Лейлы.

Sami, Leyla'nın sesini tanıdı.

Я едва узнал Тома.

Tom'u zar zor tanıdım.

- Том так никогда и не узнал правды.
- Том так и не узнал правды.
- Том так и не узнал правду.

- Tom asla gerçeği bulmadı.
- Tom asla gerçeği öğrenmedi.

- Интересно, почему Том тебя не узнал.
- Интересно, почему Том вас не узнал.

Tom'un neden seni tanımadığını merak ediyorum.

- Я её сразу узнал.
- Я её сразу узнала.
- Я их сразу узнал.

Onu hemen tanıdım

- Я не знаю, как Том узнал.
- Я не знаю, откуда Том узнал.

Tom'un nasıl öğrendiğini bilmiyorum.

- Я его сразу узнал.
- Я его сразу узнала.
- Я сразу его узнал.

Hemen tanıdım onu.

- Откуда Том узнал, что я здесь?
- Как Том узнал, что я здесь?

Tom burada olduğumu nasıl bildi?

- Я узнал его.
- Я узнала его.
- Я его узнала.
- Я его узнал.

Ben onu tanıdım.

- Я узнал о тебе от них.
- Я узнал о вас от них.

Onlardan senin hakkında öğrendim.

- Я узнал о тебе от него.
- Я узнал о вас от него.

Ondan senin hakkında öğrendim.

- Я узнал о тебе от неё.
- Я узнал о вас от неё.

Ondan senin hakkında öğrendim.

- Том был последним, кто об этом узнал.
- Том узнал об этом последним.

Tom, onu öğrenen son kişiydi.

- Я узнал о случившимся от Тома.
- Я узнал о произошедшем от Тома.

Neler olduğunu Tom'dan duydum.

Я только вчера узнал правду.

Gerçeği düne kadar öğrenmemiştim.

Я её сперва не узнал.

İlk başta onu tanıyamadım.

Я узнал, что Кейт богата.

Kate'in zengin olduğunu öğrendim.

Что ты узнал про Тома?

Tom hakkında ne öğrendin?

Я сразу же узнал Тома.

Tom'u derhal tanıdım.

Как Том узнал об этом?

Tom bunun hakkında nasıl bildi?

Я узнал многое о Томе.

Tom hakkında çok şey öğrendim.

Я многое узнал об Австралии.

Avustralya hakkında çok şey öğrendim.

Я многое узнал о Бостоне.

Boston hakkında çok şey öğrendim.

Я многое узнал о Томе.

Tom hakkında çok şey öğrendim.

Он узнал это из газеты.

O bir gazeteden öğrendi.

Том не узнал голос Мэри.

Tom, Mary'nin sesini tanımadı.

Том не узнал водителя грузовика.

Tom kamyon sürücüsünü tanımadı.