Translation of "поисках" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "поисках" in a sentence and their dutch translations:

Я в поисках еды.

Ik ben op zoek naar voedsel.

...в поисках иных жертв.

...en zoeken een ander doelwit.

Я осмотрелся в поисках почтового ящика.

Ik keek om me heen, op zoek naar een brievenbus.

Том проверил бардачок в поисках карты.

Tom zocht in het handschoenenkastje naar een landkaart.

Мы идем на восток в поисках цивилизации.

We gaan richting het oosten, op zoek naar de beschaving.

Он обшарил комнату в поисках потерянного ключа.

- Hij zocht in de kamer naar de verloren sleutel.
- Hij doorzocht de kamer naar de verloren sleutel.

Птицы улетели на юг в поисках тепла.

De vogels vlogen naar het zuiden, op zoek naar warmte.

Они приехали сюда в поисках лучшей жизни.

Zij kwamen hiernaartoe op zoek naar een beter leven.

Большинство животных посещают города только в поисках еды.

De meeste dieren bezoeken steden alleen om eten te zoeken.

Я отправился в город в поисках хорошего ресторана.

- Ik ging de stad in, op zoek naar een goed restaurant.
- Ik ging de stad in om een goed restaurant te zoeken.

В поисках пищи в дикой природе нельзя быть придирчивыми!

Als je in het wild naar voedsel zoekt kun je niet kieskeurig zijn.

В поисках пищи в дикой природе, нельзя быть придирчивым!

Als je in het wild naar voedsel zoekt kun je niet kieskeurig zijn.

Мне все еще нужна ваша помощь в поисках цивилизации.

Ik heb je hulp nog steeds nodig om beschaving te vinden.

Она ходила с места на место в поисках его.

Ze ging van hier naar daar om hem te zoeken.

Росомаха пересекает по 40 километров за ночь в поисках пищи.

Ze legt 40 kilometer per nacht af in haar zoektocht naar eten.

Самка полярного медведя может пройти до 80 километров за сутки в поисках пищи.

De moederijsbeer kan tot 80 kilometer in 24 uur afleggen... ...op zoek naar eten.

Но когда он отплыл в Англию в поисках дальнейшей славы и богатства, он потерпел кораблекрушение

Maar toen hij naar Engeland zeilde op zoek naar meer roem en rijkdom, leed hij schipbreuk

Многие почитатели Тома и Марии провели уже здесь неопределённо долгое время в поисках бесполезно утраченного их кумирами времени.

Vele bewonderaars van Tom en Maria hebben hier al een onbepaald lange tijd doorgebracht op zoek naar de verloren tijd van deze twee idolen.