Translation of "известия" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "известия" in a sentence and their dutch translations:

От Тома были известия?

Heb je nog iets van Tom gehoord?

Вы часто получаете от него известия?

- Hoor je vaak van hem?
- Hoort u vaak van hem?
- Horen jullie vaak van hem?

- Ты о ней что-нибудь слышал?
- Вы о ней что-нибудь слышали?
- Ты получал от неё какие-нибудь известия?
- Вы получали от неё какие-нибудь известия?

- Heb je van haar gehoord?
- Hebben jullie van haar gehoord?

- Вы о нём что-нибудь слышали?
- Вы о ней что-нибудь слышали?
- Вы получали от него какие-нибудь известия?
- Вы получали от неё какие-нибудь известия?

Hebt ge iets over hem gehoord?

- Ты о нём что-нибудь слышал?
- Вы о нём что-нибудь слышали?
- Ты получал от него какие-нибудь известия?
- Вы получали от него какие-нибудь известия?

Hebt ge iets over hem gehoord?