Translation of "часто" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "часто" in a sentence and their dutch translations:

- Это часто бывает.
- Это часто происходит.
- Так часто бывает.

Het gebeurt vaak.

- Ты часто плачешь?
- Вы часто плачете?

Ween jij vaak?

- Я часто путешествую.
- Я путешествую часто.

Ik reis vaak.

- Это часто случается.
- Это часто бывает.

Het gebeurt vaak.

- Такое часто случается.
- Такое часто бывает.

Het gebeurt vaak.

- Вы часто простужаетесь?
- Ты часто простужаешься?

- Bent u vaak verkouden?
- Ben je vaak verkouden?

Часто дрочишь?

Ga je vaak rollebollen met Marie la Main?

- Моя сестра часто плачет.
- Сестра часто плачет.

Mijn zus huilt vaak.

- Мой брат часто плачет.
- Брат часто плачет.

Mijn broer huilt vaak.

- Я часто ношу шляпу.
- Я часто хожу в шляпе.
- Я часто хожу в шапке.
- Я часто ношу шапку.

Ik draag vaak een hoed

- Вы часто его видите?
- Ты часто его видишь?
- Ты часто с ним видишься?

Zie je hem vaak?

- Здесь часто идёт снег.
- Здесь часто бывает снег.

Het sneeuwt hier vaak.

- Ты часто мне снишься.
- Вы часто мне снитесь.

Ik droom vaak over jou.

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

Kom je hier vaak?

- Я часто его навещаю.
- Я часто его посещаю.

Ik ga vaak bij hem op bezoek.

- Собаки часто закапывают кости.
- Собаки часто зарывают кости.

Honden begraven vaak botten.

- Осенью это часто происходило.
- Это часто бывало осенью.

Dit gebeurde vaak in de herfst.

- Я здесь часто ем.
- Я часто здесь ем.

Ik eet hier vaak.

Я часто простужаюсь.

Ik ben vaak verkouden.

Я часто путешествую.

Ik reis vaak.

Я часто читаю.

Ik lees vaak.

Ты часто плачешь?

Ween jij vaak?

Она часто простужалась.

Ze was dikwijls verkouden.

Том часто плавает?

Zwemt Tom vaak?

Вы часто летаете?

- Vlieg je vaak?
- Vlieg je regelmatig?
- Vliegt u regelmatig?

Том часто ошибается

- Tom maakt vaak fouten.
- Tom maakt regelmatig fouten.
- Tom maakt dikwijls fouten.
- Tom vergist zich regelmatig.
- Tom maakt geregeld fouten.
- Tom vergist zich geregeld.

Я часто пла́чу.

Ik huil veel.

Он часто опаздывает.

Hij komt dikwijls te laat.

Я часто икаю.

Ik hik veel.

Он часто влюбляется.

Hij wordt vaak verliefd.

Том часто улыбается.

Tom glimlacht vaak.

Я часто плачу.

Ik huil veel.

Он часто ошибается.

Hij zit er vaak naast.

- Ты часто его видишь?
- Ты часто с ним видишься?

Zie je hem vaak?

- Я часто ношу шляпу.
- Я часто хожу в шляпе.

Ik draag vaak een hoed

- Они часто меняют пароли.
- Они часто меняют свои пароли.

Ze veranderen dikwijls hun wachtwoorden.

- Мы часто едим рыбу сырой.
- Мы часто едим сырую рыбу.

- Wij eten dikwijls rauwe vis.
- We eten dikwijls rauwe vis.

- У тебя часто болит голова?
- У Вас часто болит голова?

Heb je dikwijls hoofdpijn?

- У меня часто бывают ночные кошмары.
- Мне часто снятся кошмары.

- Ik heb vaak nare dromen.
- Ik heb vaak nachtmerries.

- Как часто ты смотришь телевизор?
- Как часто вы смотрите телевизор?

- Hoe vaak kijk je tv?
- Hoe vaak kijkt u tv?
- Hoe vaak kijken jullie tv?

- Почему это так часто бывает?
- Почему это так часто происходит?

Waarom gebeurt dit zo vaak?

- Как часто ты занимаешь деньги?
- Как часто вы занимаете деньги?

Hoe vaak leen je geld?

- Они часто работают в парах.
- Они часто работают по двое.

Ze werken vaak in tweetallen.

- Ты не очень часто улыбаешься.
- Вы не очень часто улыбаетесь.

- Je glimlacht niet dikwijls.
- Jij glimlacht niet dikwijls.
- U glimlacht niet dikwijls.

- Как часто ты ешь пиццу?
- Как часто вы едите пиццу?

Hoe vaak eet je pizza?

- Как часто ты пьёшь чай?
- Как часто вы пьёте чай?

- Hoe vaak drink je thee?
- Hoe vaak drinken jullie thee?
- Hoe vaak drinkt u thee?

здесь они часто встречаются.

Maar het niet ongebruikelijk om dit hier te vinden.

Здесь такое часто встречается.

Maar het niet ongebruikelijk om dit hier te vinden.

больницы часто ухудшают положение.

maken ziekenhuizen ons vaak zieker.

Туристы часто делают пожертвования,

Bezoekers doneren vaak contant geld voor ons project.

Он часто злит людей.

Hij maakt vaak mensen boos.

Я часто ем яблоки.

Ik eet vaak appels.

Мне часто снятся кошмары.

- Ik heb vaak nare dromen.
- Ik heb vaak nachtmerries.

Мы часто вместе обедаем.

We lunchen vaak samen.

Я часто ем курицу.

Ik eet vaak kip.

Том часто теряет вещи.

Tom verliest vaak iets.

Том часто прогуливает занятия.

Tom spijbelt veel.

Он часто цитирует Шекспира.

Hij citeert vaak uit Shakespeare.

Я часто бывал здесь.

- Ik ben hier dikwijls geweest.
- Ik was hier vaak.

Часто дети ненавидят шпинат.

- Kinderen haten vaak spinazie.
- Kinderen hebben vaak een hekel aan spinazie.

Ты его часто встречаешь?

Ontmoet je hem vaak?

Она часто там завтракает.

Zij ontbijt daar vaak.

Они часто меняют пароли.

Ze veranderen dikwijls hun wachtwoorden.

Том часто пропускает школу.

Tom spijbelt veel.

Том часто лгал Мэри.

Tom loog vaak tegen Mary.

Я часто читаю книги.

Ik lees vaak boeken.

Там часто идёт дождь?

Regent het daar dikwijls?

Они довольно часто ссорятся.

- Ze maken nogal vaak ruzie.
- Ze vliegen mekaar nogal vaak in de haren.

Я здесь часто ем.

Ik eet hier vaak.

Мы часто обедаем вместе.

We lunchen vaak samen.

Дурак часто бывает пророком.

Een dwaas is dikwijls een profeet.

Птицы часто летают вместе.

Vogels vliegen vaak samen.

Я часто пью чай.

Ik drink vaak thee.

Том часто цитирует Шекспира.

Tom citeert vaak Shakespeare.

Мы часто едим вместе.

We eten vaak samen.

Я вижу Тома часто.

- Ik zie Tom vaak.
- Ik zie Tom dikwijls.

«123456» — часто используемый пароль.

„123456” is een dikwijls gebruikt wachtwoord.

Это часто случалось летом.

Dit gebeurde vaak in de zomer.

Это часто случалось зимой.

Dit gebeurde vaak in de winter.

Это часто бывало весной.

Dit gebeurde vaak in de lente.

Итальянцы часто пьют кофе.

Italianen drinken vaak koffie.

Ты часто бывал там?

Ben je daar vaak geweest?

Мне часто снятся сны.

Ik droom heftig.