Examples of using "громче" in a sentence and their dutch translations:
- Luider.
- Harder.
Het lawaai wordt steeds harder en harder.
Spreek luider!
- Luider a.u.b.
- Luider alstublieft.
- Luider alsjeblieft.
- Harder alsjeblieft.
Spreek op!
Zet de muziek luider!
Luider alstublieft, ik hoor niet goed.
Spreek luider, zodat iedereen u kan horen.
- Luider graag, ik hoor niet goed.
- Luider alstublieft, ik hoor niet goed.
- Praat alsjeblieft harder.
- Spreek luider alsjeblieft.
Holle vaten klinken het hardst.
Daden spreken luider dan woorden.
Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.