Translation of "слышать" in English

0.008 sec.

Examples of using "слышать" in a sentence and their english translations:

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.

I'm happy to hear it.

- Рад это слышать.
- Рада это слышать.

I'm relieved to hear that.

- Рад это слышать!
- Рада это слышать!

I'm glad to hear it!

Приятно слышать.

That's good to hear.

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear that.
- I am happy to hear that.

- Я рад слышать твой голос.
- Я рада слышать твой голос.
- Рад слышать Ваш голос.
- Рада слышать Ваш голос.

I am happy to hear your voice.

- Я устал это слышать.
- Я устала это слышать.

I am tired of hearing it.

- Мне надоело это слышать.
- Мне надоело его слышать.

I'm sick of hearing it.

- Рад слышать Ваш голос.
- Рада слышать Ваш голос.

I am happy to hear your voice.

- Приятно слышать твой голос.
- Приятно слышать Ваш голос.

It's nice to hear your voice.

Приятно это слышать.

It's nice to hear that.

Вы можете слышать?

Can you hear?

- Рад слышать, что тебе лучше.
- Рада слышать, что тебе лучше.
- Рад слышать, что Вам лучше.
- Рада слышать, что вам лучше.

I'm glad to hear you're better.

- Я рад слышать эти известия.
- Я рада слышать эти известия.
- Я рад слышать эти новости.
- Я рада слышать эти новости.

- I am glad to hear the news.
- I'm glad to hear the news.

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?

- Do you think fish can hear?
- Do you think that fish can hear?

- Ты можешь слышать?
- Ты слышишь?
- Вы можете слышать?
- Слышите?

Can you hear?

- Я не хочу это слышать.
- Не желаю этого слышать.

I don't want to hear this.

- Ты мог об этом слышать.
- Ты могла об этом слышать.
- Вы могли об этом слышать.

- You might have heard of it.
- You might've heard of it.

- Он рад слышать эти новости.
- Он рад слышать эти известия.

He is glad to hear the news.

- Я не хочу это слышать.
- Я не хочу этого слышать.

- I don't want to hear it.
- I don't want to hear that.
- I don't want to hear this.

- Я действительно польщён слышать это.
- Я действительно польщена слышать это.

I'm really flattered to hear that.

- Он не мог вас слышать.
- Он не мог тебя слышать.

He can't have heard you.

- Я невероятно рад это слышать.
- Я безумно рад это слышать.

I am supremely glad to hear it.

- Рад слышать о твоём успехе.
- Рад слышать о вашем успехе.

- I am glad to hear of your success.
- I'm glad to hear of your success.

- Рад слышать, что тебе лучше.
- Рад слышать, что ты поправляешься.

I'm glad to hear that you're getting better.

- Я рад слышать твой голос.
- Я рада слышать твой голос.

I am happy to hear your voice.

но и слышать их.

but amplifying our voices.

словно слышать пожарную сигнализацию,

a little bit like hearing a smoke alarm going off

Мне жаль это слышать.

- I'm sorry to hear that.
- I am sorry to hear that.

Мне надоело это слышать.

I'm sick of hearing it.

Я рад слышать это.

I am happy to hear that.

Мне больно это слышать.

- I'm sorry to hear that.
- I am sorry to hear that.

Том мог нас слышать.

Tom may have heard us.

Думаешь, рыба может слышать?

Do you think fish can hear?

Мне грустно это слышать.

I am sad to hear it.

Я рад это слышать.

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear it.

Очень рад это слышать.

- I'm very glad to hear that.
- I'm really glad to hear that.
- It makes me very happy to hear that.

Это очень приятно слышать.

That's really nice to hear.

Не желаю этого слышать.

I don't want to hear this.

Я привык слышать сирены.

I'm used to hearing sirens.

Приятно слышать твой голос.

It's nice to hear your voice.

- Я очень рад слышать эти известия.
- Я очень рада слышать эти известия.
- Я очень рад слышать эти новости.
- Я очень рада слышать эти новости.

I'm very glad to hear the news.

- Тому было неприятно это слышать.
- Том был не рад это слышать.

Tom wasn't pleased to hear that.

- Я не хочу слышать твоих оправданий.
- Я не хочу слышать твоих извинений.

I don't want to hear your excuses.

- Я не хочу слышать это слово.
- Я не хочу слышать этого слова.

I don't want to hear that word.

- Я очень рад слышать твой голос.
- Я очень рад слышать Ваш голос.

I'm happy to hear your voice.

и, если вам случалось слышать

and sometimes, you've heard about

Ты думаешь, рыбы могут слышать?

Do you think fish can hear?

Рад слышать о вашем успехе.

I'm glad to hear of your success.

Странно это слышать от тебя.

It's strange you say that.

Мне очень жаль это слышать.

I'm very sorry to hear that.

Мне очень грустно это слышать.

I'm very sad to hear that.

Ты мог слышать об этом.

You may have heard of that.

Я едва мог его слышать.

I could hardly hear him.

Том не хочет это слышать.

Tom doesn't want to hear it.

Том не хочет этого слышать.

Tom doesn't want to hear this.

Люди не хотят это слышать.

People don't want to hear that.

Я не хочу это слышать.

I don't want to hear that.

Том будет рад это слышать.

Tom will be glad to hear that.

Я действительно рад это слышать.

I'm really glad to hear that.

Я очень рад это слышать.

I'm really glad to hear it.

Я рада слышать эти новости.

I am glad to hear the news.

Он не мог тебя слышать.

He can't have heard you.

Я невероятно рад это слышать.

I am supremely glad to hear it.

Было очень приятно слышать это.

It was very nice to hear that.

Рада слышать, что ты выиграл.

I'm glad to hear of your success.

Рад слышать о вашей помолвке!

I am very happy to hear about your engagement.

Он не мог вас слышать.

He can't have heard you.

Рад слышать, что Вам лучше.

I'm glad to hear you're better.

Рада слышать, что тебе лучше.

I'm glad to hear you're better.

Рад слышать, что тебе лучше.

- I'm glad to hear you're better.
- I'm glad to hear that you're getting better.

Том не захочет это слышать.

Tom won't want to hear that.

Забавно слышать это от тебя.

It's funny to hear that from you.

люблю слышать от вас комментарии.

love to hear from you in the comments.

- Я рад слышать, что ты говоришь это.
- Я рад слышать, что вы говорите это.
- Я рада слышать, что ты говоришь это.
- Я рада слышать, что вы говорите это.

I'm glad to hear you say that.

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?
- Как думаешь, рыбы слышат?

- Do you think fish can hear?
- Do you think that fish can hear?