Examples of using "пожалуйста" in a sentence and their dutch translations:
- Graag gedaan.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
Alsjeblieft! Alsjeblieft!
- Stop, alstublieft.
- Hou alsjeblieft op.
Ga weg, alstublieft.
- Alsjeblieft, ga weg!
- Ga alsjeblieft weg!
Luister alstublieft.
Ga zitten, alsjeblieft.
- Kom alstublieft binnen.
- Kom alsjeblieft binnen.
- Ga alsjeblieft.
- Ga alstublieft.
- Ga alsjeblieft weg.
- Ga alstublieft weg.
Kom alsjeblieft terug.
- Alsjeblieft, ga weg!
- Ga alsjeblieft weg!
Gaat u zitten.
- Schiet alsjeblieft op.
- Schiet alstublieft op.
- Haast u alstublieft!
Blijf alsjeblieft.
Doe alsjeblieft rustig aan.
- Gelieve te antwoorden.
- Antwoord alstublieft.
Gaat u zitten.
- Word alsjeblieft wakker.
- Word alstublieft wakker.
- Ga alsjeblieft door.
- Gaat u alstublieft door.
Ga alsjeblieft weg!
- Help me a.u.b.
- Help me alsjeblieft.
Ga alsjeblieft door.
- Controleer alsjeblieft.
- Controleer alstublieft.
- De rekening alstublieft.
Kip, alstublieft.
- Achteruit, alsjeblieft.
- Achteruit, alstublieft.
- Word alsjeblieft wakker.
- Word alstublieft wakker.
Sta recht, alsjeblieft.
Kom alsjeblieft.
- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."
- Haast je alsjeblieft!
- Haast u alstublieft!
- Schiet alstublieft op!
- Schiet alsjeblieft op!
- Help alstublieft!
- Help alsjeblieft!
Even geduld alsjeblieft.
Thee, alstublieft.
Gaat u zitten.
Wacht a.u.b. op mij.
De rekening, alstublieft.
- Kom binnen alstublieft.
- Kom alstublieft binnen.
- Help jezelf, alsjeblieft.
- Help uzelf, alstublieft.
- Zing alsjeblieft.
- Zing alstublieft.
- Kleed je alsjeblieft aan.
- Kleed u alstublieft aan.
- Haast u alstublieft.
- Haast je alsjeblieft!
- Schiet alstublieft op!
- Schiet alsjeblieft op!
- Bel alstublieft nog eens.
- Bel alsjeblieft nog eens.
- Gelieve te antwoorden!
- Antwoord alsjeblieft!
- Antwoord alstublieft!
Eet alsjeblieft!
- Stop, alstublieft.
- Hou alsjeblieft op.
- Stop, alsjeblieft.
Luister alstublieft.
- Applaus, alstublieft!
- Applaus, alsjeblieft!
- Regel het alsjeblieft.
- Regel het alstublieft.
Blijf zitten alstublieft.
Vergeef me alsjeblieft.
Open de fles alsjeblieft.
Gelieve hier te ondertekenen.
- Zet het uit, alsjeblieft!
- Zet het uit, alstublieft!
- Graag gedaan.
- Geen dank.
- Alstublieft.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Alstublieft!
Toe nou...
- Help mij a.u.b.
- Help me a.u.b.
- Help me alsjeblieft.
- Maak plaats, alsjeblieft.
- Maak plaats, alstublieft.
- Maak ruimte, alsjeblieft.
- Maak ruimte, alstublieft.
Gelieve de televisie aan te zetten.
- Corrigeer het alsjeblieft.
- Corrigeer het alstublieft.
Doe uw schoenen uit, alstublieft.
Mompel alsjeblieft niet.
- Maak alsjeblieft het bed op.
- Maak alstublieft het bed op.
- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.
Doe het raam open, alstublieft.
- Luister naar me alstublieft.
- Luister naar me alsjeblieft.
Bel hem alstublieft op.
Kopieer dit alstublieft.
- Herstel dat alsjeblieft.
- Herstel dat alstublieft.
- Alsjeblieft, luister naar mij!
- Luister naar me alsjeblieft!
Spreek alsjeblieft langzaam!
Een ogenblik, alstublieft.
Rij alsjeblieft voorzichtig.
Wees alsjeblieft beleefd.
- Maak alstublieft koffie.
- Maak alsjeblieft koffie.
Help ons alstublieft!
Alstublieft, vertel het me.
- Kom alsjeblieft niet te laat.
- Gelieve op tijd te komen.
- Maak dit alsjeblieft in orde.
- Maak dit alstublieft in orde.
Zet het alsjeblieft aan.
Vis, alsjeblieft.
Blijf zitten alstublieft.
Lach alsjeblieft.
Een biertje, alsjeblieft.
- Kijk uit!
- Pas op!
Met creditcard, alstublieft.
Neem de telefoon op, alsjeblieft.
Doe uw kousen uit a.u.b.
Alstublieft met een potlood schrijven.
Zing alsjeblieft een liedje.