Translation of "пожалуйста" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "пожалуйста" in a sentence and their dutch translations:

- Пожалуйста.
- Пожалуйста!

- Graag gedaan.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.

Пожалуйста! Пожалуйста!

Alsjeblieft! Alsjeblieft!

- Прекрати, пожалуйста.
- Пожалуйста, прекрати.
- Перестаньте, пожалуйста.
- Прекратите, пожалуйста.
- Перестань, пожалуйста.
- Остановите, пожалуйста.
- Останови, пожалуйста.

- Stop, alstublieft.
- Hou alsjeblieft op.

- Пожалуйста, уходи.
- Уходи, пожалуйста.
- Уезжай, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

Ga weg, alstublieft.

- Пожалуйста, уходи!
- Уходите, пожалуйста!
- Уходи, пожалуйста!
- Уйди, пожалуйста!
- Уйдите, пожалуйста!

- Alsjeblieft, ga weg!
- Ga alsjeblieft weg!

- Пожалуйста, слушай.
- Пожалуйста, послушай.
- Пожалуйста, слушайте.
- Пожалуйста, послушайте.

Luister alstublieft.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, сядьте.

Ga zitten, alsjeblieft.

- Пожалуйста, входи.
- Пожалуйста, заходи.
- Пожалуйста, входите.
- Пожалуйста, заходите.

- Kom alstublieft binnen.
- Kom alsjeblieft binnen.

- Пожалуйста, идите.
- Пожалуйста, иди.
- Пожалуйста, езжай.
- Пожалуйста, езжайте.

- Ga alsjeblieft.
- Ga alstublieft.
- Ga alsjeblieft weg.
- Ga alstublieft weg.

- Пожалуйста, вернись.
- Возвращайся, пожалуйста.
- Пожалуйста, возвращайся.
- Пожалуйста, возвращайтесь.

Kom alsjeblieft terug.

- Уходи, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

- Alsjeblieft, ga weg!
- Ga alsjeblieft weg!

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
- Присаживайтесь, пожалуйста.
- Садитесь, пожалуйста!

Gaat u zitten.

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.
- Быстрее, пожалуйста.

- Schiet alsjeblieft op.
- Schiet alstublieft op.
- Haast u alstublieft!

- Пожалуйста, останься.
- Останься, пожалуйста.
- Останьтесь, пожалуйста.

Blijf alsjeblieft.

- Пожалуйста, успокойся.
- Успокойтесь, пожалуйста.
- Успокойся, пожалуйста.

Doe alsjeblieft rustig aan.

- Ответьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, ответь.
- Пожалуйста, ответьте.

- Gelieve te antwoorden.
- Antwoord alstublieft.

- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

Gaat u zitten.

- Пожалуйста, проснись.
- Проснись, пожалуйста.
- Проснитесь, пожалуйста.

- Word alsjeblieft wakker.
- Word alstublieft wakker.

- Продолжайте, пожалуйста.
- Пожалуйста, продолжайте.
- Продолжай, пожалуйста.

- Ga alsjeblieft door.
- Gaat u alstublieft door.

- Пожалуйста, уходи!
- Уходи, пожалуйста!
- Уйди, пожалуйста!

Ga alsjeblieft weg!

- Помоги мне, пожалуйста.
- Помоги, пожалуйста.
- Помогите, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.

- Help me a.u.b.
- Help me alsjeblieft.

- Пожалуйста, продолжай.
- Пожалуйста, продолжайте.
- Пожалуйста, продолжай идти.
- Пожалуйста, продолжайте идти.

Ga alsjeblieft door.

- Счёт, пожалуйста.
- Проверьте, пожалуйста.

- Controleer alsjeblieft.
- Controleer alstublieft.
- De rekening alstublieft.

- Цыплёнка, пожалуйста.
- Курицу, пожалуйста.

Kip, alstublieft.

- Отойди, пожалуйста.
- Отойдите, пожалуйста.

- Achteruit, alsjeblieft.
- Achteruit, alstublieft.

- Пожалуйста, проснись.
- Проснись, пожалуйста.

- Word alsjeblieft wakker.
- Word alstublieft wakker.

- Встаньте, пожалуйста.
- Встань, пожалуйста.

Sta recht, alsjeblieft.

- Приходи, пожалуйста.
- Приходите, пожалуйста.

Kom alsjeblieft.

- «Спасибо!» — «Пожалуйста!»
- "Спасибо". — "Пожалуйста".

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.

- Haast je alsjeblieft!
- Haast u alstublieft!
- Schiet alstublieft op!
- Schiet alsjeblieft op!

- Помоги, пожалуйста!
- Помогите, пожалуйста!

- Help alstublieft!
- Help alsjeblieft!

- Подождите, пожалуйста.
- Подожди, пожалуйста.

Even geduld alsjeblieft.

- Чаю, пожалуйста.
- Чай, пожалуйста.

Thee, alstublieft.

- Садитесь, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

Gaat u zitten.

- Пожалуйста, подождите.
- Подождите, пожалуйста.

Wacht a.u.b. op mij.

- Счет, пожалуйста.
- Счёт, пожалуйста.

De rekening, alstublieft.

- Входите, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста.

- Kom binnen alstublieft.
- Kom alstublieft binnen.

- Пожалуйста, угощайтесь.
- Угощайтесь, пожалуйста.

- Help jezelf, alsjeblieft.
- Help uzelf, alstublieft.

- Спой, пожалуйста.
- Спойте, пожалуйста!

- Zing alsjeblieft.
- Zing alstublieft.

- Оденьтесь, пожалуйста.
- Оденься, пожалуйста.

- Kleed je alsjeblieft aan.
- Kleed u alstublieft aan.

- Пожалуйста, поторопись!
- Побыстрее, пожалуйста!

- Haast u alstublieft.
- Haast je alsjeblieft!
- Schiet alstublieft op!
- Schiet alsjeblieft op!

- Перезвони, пожалуйста.
- Перезвоните, пожалуйста.

- Bel alstublieft nog eens.
- Bel alsjeblieft nog eens.

- Ответь, пожалуйста!
- Ответьте, пожалуйста!

- Gelieve te antwoorden!
- Antwoord alsjeblieft!
- Antwoord alstublieft!

- Поешь, пожалуйста.
- Поешьте, пожалуйста.

Eet alsjeblieft!

- Пожалуйста, остановись.
- Пожалуйста, остановитесь.

- Stop, alstublieft.
- Hou alsjeblieft op.
- Stop, alsjeblieft.

- Послушай, пожалуйста.
- Послушайте, пожалуйста.

Luister alstublieft.

- Похлопайте, пожалуйста.
- Поаплодируйте, пожалуйста.

- Applaus, alstublieft!
- Applaus, alsjeblieft!

- Пожалуйста, почини это.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.
- Почини его, пожалуйста.
- Почините его, пожалуйста.
- Почини её, пожалуйста.
- Почините её, пожалуйста.

- Regel het alsjeblieft.
- Regel het alstublieft.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах.
- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.
- Пожалуйста, не вставай.
- Сиди, пожалуйста.

Blijf zitten alstublieft.

- Прости меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, прости меня.
- Простите меня, пожалуйста.
- Простите, пожалуйста.

Vergeef me alsjeblieft.

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.
- Открой бутылку, пожалуйста.
- Откройте бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.
- Откройте, пожалуйста, бутылку.

Open de fles alsjeblieft.

- Подпишите здесь, пожалуйста.
- Подпиши здесь, пожалуйста.
- Подпишись здесь, пожалуйста.
- Подпишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишись здесь, пожалуйста.

Gelieve hier te ondertekenen.

- Выключи его, пожалуйста.
- Выключите его, пожалуйста.
- Выключи её, пожалуйста.
- Выключите её, пожалуйста.
- Выключи это, пожалуйста.
- Выключите это, пожалуйста.

- Zet het uit, alsjeblieft!
- Zet het uit, alstublieft!

Пожалуйста.

- Graag gedaan.
- Geen dank.

Пожалуйста!

- Alstublieft.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Alstublieft!

Пожалуйста...

Toe nou...

- Пожалуйста, помогите мне.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помоги, пожалуйста.

- Help mij a.u.b.
- Help me a.u.b.
- Help me alsjeblieft.

- Расступитесь, пожалуйста.
- Уступите дорогу, пожалуйста.
- Дайте пройти, пожалуйста.

- Maak plaats, alsjeblieft.
- Maak plaats, alstublieft.
- Maak ruimte, alsjeblieft.
- Maak ruimte, alstublieft.

- Пожалуйста, включи телевизор.
- Пожалуйста, включите телевизор.
- Включи, пожалуйста, телевизор.
- Включите, пожалуйста, телевизор.
- Включи телевизор, пожалуйста.

Gelieve de televisie aan te zetten.

- Пожалуйста, исправьте это.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.

- Corrigeer het alsjeblieft.
- Corrigeer het alstublieft.

- Пожалуйста, снимите вашу обувь.
- Снимите, пожалуйста, свои ботинки.
- Снимите обувь, пожалуйста.
- Разуйтесь, пожалуйста.
- Снимите, пожалуйста, ботинки.
- Снимите, пожалуйста, обувь.

Doe uw schoenen uit, alstublieft.

- Пожалуйста, не бормочи.
- Пожалуйста, не бормочите.
- Не бурчи, пожалуйста.
- Не бурчите, пожалуйста.

Mompel alsjeblieft niet.

- Застели постель, пожалуйста.
- Убери постель, пожалуйста.
- Уберите постель, пожалуйста.
- Застелите постель, пожалуйста.

- Maak alsjeblieft het bed op.
- Maak alstublieft het bed op.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

Doe het raam open, alstublieft.

- Выслушай меня, пожалуйста.
- Послушай меня, пожалуйста.
- Послушайте меня, пожалуйста.
- Выслушайте меня, пожалуйста.

- Luister naar me alstublieft.
- Luister naar me alsjeblieft.

- Позвоните ему, пожалуйста.
- Позвони ему, пожалуйста.
- Позовите его, пожалуйста.
- Позови его, пожалуйста.

Bel hem alstublieft op.

- Перепиши это, пожалуйста.
- Перепишите это, пожалуйста.
- Сними, пожалуйста, копию.
- Снимите, пожалуйста, копию.

Kopieer dit alstublieft.

- Почини это, пожалуйста.
- Пожалуйста, почините это.
- Исправьте это, пожалуйста.
- Исправь это, пожалуйста.

- Herstel dat alsjeblieft.
- Herstel dat alstublieft.

- Пожалуйста, выслушай меня!
- Пожалуйста, выслушайте меня!
- Послушай меня, пожалуйста!
- Послушайте меня, пожалуйста!

- Alsjeblieft, luister naar mij!
- Luister naar me alsjeblieft!

- Говорите, пожалуйста, медленно.
- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.
- Говори, пожалуйста, медленно.

Spreek alsjeblieft langzaam!

- Подождите минутку, пожалуйста.
- Подожди минутку, пожалуйста!
- Пожалуйста, подождите минуту.
- Пожалуйста, подождите минутку.

Een ogenblik, alstublieft.

- Пожалуйста, веди осторожно.
- Пожалуйста, ведите осторожно.
- Пожалуйста, води осторожно.
- Пожалуйста, водите осторожно.

Rij alsjeblieft voorzichtig.

- Пожалуйста, будь вежливым.
- Пожалуйста, будь вежливой.
- Пожалуйста, будьте вежливы.
- Будь вежлив, пожалуйста.

Wees alsjeblieft beleefd.

- Сделай кофе, пожалуйста.
- Сделайте кофе, пожалуйста.
- Свари кофе, пожалуйста.
- Сварите кофе, пожалуйста.

- Maak alstublieft koffie.
- Maak alsjeblieft koffie.

- Пожалуйста, помоги нам.
- Пожалуйста, помогите нам.
- Помоги нам, пожалуйста.
- Помогите нам, пожалуйста.

Help ons alstublieft!

- Пожалуйста, скажи мне.
- Пожалуйста, скажите мне.
- Пожалуйста, расскажи мне.
- Пожалуйста, расскажите мне.

Alstublieft, vertel het me.

- Пожалуйста, не опаздывай.
- Пожалуйста, не опаздывайте.
- Не опаздывайте, пожалуйста.
- Не опаздывай, пожалуйста.

- Kom alsjeblieft niet te laat.
- Gelieve op tijd te komen.

- Почини это, пожалуйста.
- Исправьте это, пожалуйста.
- Исправь это, пожалуйста.
- Почините это, пожалуйста.

- Maak dit alsjeblieft in orde.
- Maak dit alstublieft in orde.

- Включи его, пожалуйста.
- Включите его, пожалуйста.
- Включи её, пожалуйста.
- Включите её, пожалуйста.

Zet het alsjeblieft aan.

- Мне рыбу, пожалуйста.
- Рыбу, пожалуйста.

Vis, alsjeblieft.

- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.

Blijf zitten alstublieft.

- Улыбнитесь, пожалуйста!
- Улыбнись, пожалуйста!
- Улыбочку!

Lach alsjeblieft.

- Пиво, пожалуйста.
- Одно пиво, пожалуйста.

Een biertje, alsjeblieft.

- Пожалуйста, аккуратней!
- Пожалуйста, будьте внимательней!

- Kijk uit!
- Pas op!

- С карты, пожалуйста.
- Картой, пожалуйста.

Met creditcard, alstublieft.

- Сними трубку, пожалуйста.
- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Ответьте на звонок, пожалуйста.
- Ответь на звонок, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.

Neem de telefoon op, alsjeblieft.

- Снимите, пожалуйста, носки.
- Сними носки, пожалуйста.
- Снимите носки, пожалуйста.

Doe uw kousen uit a.u.b.

- Пожалуйста, пишите карандашом.
- Пиши карандашом, пожалуйста.
- Пишите карандашом, пожалуйста.

Alstublieft met een potlood schrijven.

- Пожалуйста, спой песню.
- Спой песню, пожалуйста.
- Спойте песню, пожалуйста.

Zing alsjeblieft een liedje.