Examples of using "Мороженого" in a sentence and their dutch translations:
Wie wil er ijs?
- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?
Waar is een ijsverkoper?
Tom at wat ijs.
- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?
Drie ijsjes, alstublieft.
Ik wil ijs eten.
Wil je wat ijs?
Geef me een klein ijsje.
Ik wil geen ijs.
Wil je wat ijs?
Wilt u wat ijs?
Tom at veel ijs.
Twee vanille-ijsjes alstublieft.
- Ik wil een ijsje.
- Ik heb zin in een ijsje.
Je mag niet te veel ijs en spaghetti eten.
- Je zou niet zoveel ijs moeten eten.
- Jullie zouden niet zoveel ijs moeten eten.
Twee vanille-ijsjes alstublieft.
Je mag niet te veel ijs en spaghetti eten.