Translation of "поесть" in Dutch

0.031 sec.

Examples of using "поесть" in a sentence and their dutch translations:

- Мне надо поесть.
- Я должен поесть.

Ik moet eten.

- Тебе следует поесть.
- Вам надо бы поесть.
- Тебе надо бы поесть.

Je zou moeten eten.

- Ты успеешь поесть?
- Вы успеете поесть?
- У тебя есть время поесть?
- У вас есть время поесть?

- Heb je tijd om te eten?
- Heeft u tijd om te eten?
- Hebben jullie tijd om te eten?

- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?

Wat wil je eten?

- Чего хочешь поесть?
- Чего бы ты хотел поесть?

Wat wil je eten?

- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Хочешь что-нибудь поесть?

Wil je iets eten?

- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Хотите чего-нибудь поесть?

Wilt u iets om te eten?

Он любит поесть.

Hij houdt van eten.

Я хочу поесть.

Ik wil eten.

- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Ты хочешь чего-нибудь поесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?

- Wil je iets eten?
- Willen jullie iets eten?
- Wilt u iets om te eten?

- Вы хотите чего-нибудь поесть?
- Хотите чего-нибудь поесть?

Wilt u iets om te eten?

- Чего бы вы хотели поесть?
- Чего вы хотите поесть?

Wat wilt u eten?

- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Ты хочешь чего-нибудь поесть?

Wil je iets eten?

- Принеси мне что-нибудь поесть.
- Принеси мне чего-нибудь поесть.

Breng me iets te eten.

- Можно мне чего-нибудь поесть?
- Можно мне поесть чего-нибудь?

Kan ik iets te eten krijgen?

- Мне было некогда поесть.
- У меня не было времени поесть.

Ik had geen tijd om te eten.

- Дай мне что-нибудь поесть.
- Дай мне чего-нибудь поесть.

Geef mij iets te eten.

- Есть ещё что-нибудь поесть?
- Ещё что-нибудь поесть есть?

Is er nog iets anders om te eten?

- Принесите ему чего-нибудь поесть.
- Принеси ему чего-нибудь поесть.

Haal hem iets te eten.

- Ты хочешь чего-нибудь поесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?

- Wil je iets eten?
- Wilt u iets om te eten?

Мне тоже надо поесть.

Ik moet ook eten.

Я хочу поесть мороженого.

Ik wil ijs eten.

Я не успел поесть.

Ik had geen tijd om te eten.

Ты где хочешь поесть?

Waar wil je eten?

Когда мы сможем поесть?

Wanneer kunnen we eten?

Мне было некогда поесть.

Ik had geen tijd om te eten.

Я хочу поесть картошки.

Ik wil wat aardappelen.

Тебе надо бы поесть.

Je zou moeten eten.

Хочешь чего-нибудь поесть?

Wil je iets eten?

Я хочу поесть пиццы.

Ik wil pizza eten.

Где мы можем поесть?

Waar kunnen we eten?

Том хотел поесть пиццы.

Tom wilde pizza eten.

Том хочет поесть пиццы.

Tom wil pizza eten.

Том хотел поесть спагетти.

Tom wilde spaghetti eten.

Я дам им поесть.

Ik zal hun eten geven.

Чего вы хотите поесть?

Wat wilt u eten?

Дайте мне поесть, пожалуйста.

Geef me te eten, alstublieft.

Я хочу поесть спагетти.

Ik wil spaghetti eten.

- Что ты хочешь есть?
- Что ты хочешь кушать?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?
- Чего вы хотите поесть?

- Wat wil je eten?
- Wat wilt u eten?

Птенец может поесть в безопасности.

Het kuiken kan veilig eten.

Дай мне что-нибудь поесть.

Geef mij iets te eten.

Я ищу манго, чтобы поесть.

Ik zoek naar een mango om te eten.

Я хочу поесть яблочного пирога.

Ik zou graag appeltaart willen eten.

Принесите мне что-нибудь поесть.

- Breng me iets te eten.
- Breng me iets om te eten.

- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Ты хочешь чего-нибудь поесть?
- Хочешь чего-нибудь съесть?

Wil je iets eten?

- Хотите что-нибудь съесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?
- Хотите чего-нибудь поесть?

Wilt u iets om te eten?

- Что ты хочешь есть?
- Что будешь есть?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?

Wat wil je eten?

- Давай я приготовлю тебе чего-нибудь поесть.
- Давайте я приготовлю вам чего-нибудь поесть.

Laat me iets te eten voor u maken!

- Что мне поесть?
- Что мне есть?

Wat zou ik eten?

Хотите ли вы что-нибудь поесть?

- Wilt u iets om te eten?
- Zou je iets willen eten?

Ты можешь очень хорошо поесть там.

Daar kan je heel goed eten.

- Я могу есть?
- Я могу поесть?

Kan ik eten?

- Я хочу есть.
- Я хочу поесть.

Ik wil eten.

Я хочу поесть чего-нибудь несладкого.

Ik wil graag iets eten dat niet zoet is.

Пожалуйста, дайте мне чего-нибудь поесть.

Geef mij iets te eten alstublieft.

Я бы хотел поесть горячего супа.

Ik zou graag een warme soep eten.

- Ей надо поесть.
- Ей надо есть.

Ze moet eten.

У меня не было времени поесть.

Ik had geen tijd om te eten.

Я хочу сегодня вечером пиццы поесть.

Ik wil vanavond pizza eten.

Сегодня мне хочется поесть чего-нибудь лёгкого.

Vandaag wil ik iets lichts eten.

Если ты голоден, возьми что-нибудь поесть.

- Neem iets te eten als je honger hebt.
- Eet iets als je honger hebt.

Ты точно не хочешь чего-нибудь поесть?

Weet je zeker dat je niets wilt eten?

- Я хочу спагетти.
- Я хочу поесть спагетти.

Ik wil spaghetti eten.

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

Als je kunt eten in het wild, doe het dan.

Мне хочется сегодня вечером сходить куда-нибудь поесть.

- Ik heb zin in uit eten vanavond.
- Ik heb zin om vanavond uit eten te gaan.

Холодно, так что хочется поесть чего-нибудь тёплого.

Het is koud, daarom wil ik graag iets warms eten.

Есть что-нибудь, чего бы ты хотел поесть?

Is er iets dat je graag wil eten?

Я спросила у Тома, чего он хочет поесть.

Ik vroeg aan Tom wat hij wilde eten.

Но в какой-то момент остальные котики должны поесть.

Maar op een bepaald moment moet de rest van de robben ook eten.

- Я хочу чего-нибудь съесть.
- Я хочу чего-нибудь поесть.

Ik wil iets om te eten.

- Я люблю есть горячий суп.
- Я люблю поесть горячего супа.

Ik hou ervan om hete soep te eten.

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть — ешь! Так что нам съесть?

Als je kunt eten in het wild, doe het dan. Dus, wat eten we?

- Чего бы ты съел?
- Чего бы вы съели?
- Чего бы ты хотел съесть?
- Чего бы ты хотел поесть?
- Чего бы вы хотели съесть?
- Чего бы вы хотели поесть?

Wat wil je eten?

- Я люблю есть горячий суп.
- Я люблю есть суп горячим.
- Я люблю поесть горячего супа.

Ik hou ervan om hete soep te eten.

- Ты только о еде и думаешь.
- Ты только и думаешь о том, как бы поесть.
- Ты думаешь только о еде.

Je denkt alleen maar aan eten.

- Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.
- Ты бы съел чего-нибудь перед уходом.
- Ты бы поел чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы съели чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы поели чего-нибудь перед уходом.

Je moet iets eten voor je gaat.