Translation of "Вперёд" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Вперёд" in a sentence and their dutch translations:

Вперёд!

- Allez!
- Laten we gaan!
- Ga!
- Vooruit!
- Voorwaarts!

- Смотри прямо вперёд.
- Смотрите прямо вперёд.

Kijk recht vooruit.

Вперёд! Быстро!

Kom op! Snel!

- Вперёд!
- Давайте!

- Ga gewoon!
- Ga!
- Ga maar!
- Vooruit!
- Lopen!
- Nu!
- Go!
- Voorwaarts!
- Gaat uw gang.

Посмотри вперёд.

Kijk vooruit.

- Иди!
- Вперёд!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Ga!
- Rot op.
- Lopen!
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Vooruit.
- Loop weg!

- Давай!
- Вперёд!

- Loop eens daarheen!
- Ga je gang.
- Ga gewoon!
- Ga!
- Ga maar!
- Vooruit!
- Plankgas!
- Nu!
- Go!
- Voorwaarts!
- Gaat uw gang.

- Весной вперёд, осенью обратно.
- Прыгай вперёд, падай назад.

In het voorjaar gaat de klok een uur vooruit.

Продолжаем двигаться вперёд.

Laten we verder lopen.

Я плачу вперёд.

Ik betaal vooraf.

Сделай шаг вперёд.

Stap naar voren.

Я заплатил вперёд.

Ik heb vooraf betaald.

Он наклонился вперёд.

Hij boog naar voren.

Том наклонился вперёд.

- Tom boog zich voorover.
- Tom leunde naar voren.

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Едьте вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.
- Продолжай идти прямо.

Blijf rechtdoor gaan.

мы перестаём двигаться вперёд.

niet langer verbeteren.

Сделай два шага вперёд.

- Ga twee stappen vooruit.
- Ga twee stappen verder.
- Twee stappen vooruit.

Вы должны заплатить вперёд.

Ge moet op voorhand betalen.

Он сделал шаг вперёд.

Hij zette een stap vooruit.

Они медленно продвигались вперёд.

Ze gingen langzaam vooruit.

Ты должен оплатить аренду вперёд.

Je zou je huur op voorhand moeten betalen.

- Он ходил взад и вперёд по комнате.
- Он ходил взад-вперёд по комнате.

Hij ging de kamer op en neer.

Сальто вперёд? Ладно, будет немного больно!

Voorwaarts? Oké, dit kan pijn doen.

Оставь прошлое позади и двигайся вперёд.

Laat het verleden achter je en ga door.

Том всё ходил взад и вперёд.

Tom bleef heen en weer lopen.

- Ну, за дело!
- Вперёд, за дело!

Komaan, actie!

Он ходил взад-вперёд по комнате.

Hij ging de kamer op en neer.

- Вы должны заплатить вперёд.
- Вы должны заплатить заранее.
- Ты должен заплатить заранее.
- Ты должна заплатить заранее.
- Ты должна заплатить вперёд.
- Ты должен заплатить вперёд.

Je moet vooraf betalen.

Этот милашка просто катится вперёд и всё.

Hij is schattig en rolt vooruit, dat is het.

- Я должен перевести свои часы на две минуты вперёд.
- Я должна перевести свои часы на две минуты вперёд.

Ik moet mijn horloge twee minuten vooruit zetten.

сможем продвинуться вперёд в решении проблемы глобального потепления.

pakken we tegelijk de opwarming van de aarde aan.

Мне нужно подвести часы на две минуты вперёд.

Ik moet mijn horloge twee minuten vooruit zetten.

- Часы идут вперёд.
- Эти часы спешат.
- Часы спешат.

De klok loopt voor.

Храбрый рыцарь делает шаг вперёд и целует даме руку.

De dappere ridder stapt naar voren en kust de dame de hand.

Мне нужно выставить свои часы на две минуты вперёд.

Ik moet mijn horloge twee minuten vooruit zetten.

- Я заплатил вперёд.
- Я заплатил заранее.
- Я заплатил авансом.

Ik heb vooraf betaald.

И вторая – всегда двигайся вперёд. Позитивное движение вперед, даже если чувствуешь обратное.

En het tweede is, blijf altijd doorlopen. Positief doorlopen, ook al heb je er geen zin in.

Каштанка бегала взад и вперёд и не находила хозяина, а между тем становилось темно.

Kasjtanka rende heen en weer en vond haar baasje niet, en ondertussen werd het donker.