Translation of "опоздал" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "опоздал" in a sentence and their chinese translations:

- Извините, я опоздал.
- Прости, опоздал.
- Простите, опоздал.

抱歉,我迟到了。

- Ты опоздал, не так ли?
- Опоздал, да?

你遲到了,不是嗎?

- Том опоздал к ужину.
- Том опоздал на ужин.

湯姆晚餐遲到了。

Никто не опоздал.

没有人迟到。

Том немного опоздал.

Tom迟到了一小段时间。

- Простите, что опоздал.
- Прости, что опоздал.
- Прости за опоздание.

对不起,我来晚了。

- Возможно, он опоздал на поезд.
- Он, наверное, опоздал на поезд.

他可能错过了火车。

Том опоздал к ужину.

湯姆晚餐遲到了。

Извините, что я опоздал.

对不起,我迟到了。

Ты опоздал на работу.

你上班迟到了。

Я опоздал в школу.

我上学迟到了。

Он, как всегда, опоздал.

跟往常一样,他来迟了。

Поезд опоздал сегодня утром.

今天早上火車來遲了。

- Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
- Из-за плохой погоды самолёт опоздал.

由于天气恶劣,飞机延误了。

- Билл, как всегда, опоздал в школу.
- Билл, как обычно, опоздал в школу.

比爾一如往常上學遲到。

Он опоздал на последний поезд.

他错过了最后一班火车。

Возможно, он опоздал на поезд.

他可能错过了火车。

Он придумал отговорку, почему опоздал.

他为他的迟到制造了一个借口。

Он опоздал в школу вчера.

他昨天上学迟到了。

Я опоздал на последний поезд.

我錯過了最後一班火車。

Я вчера опоздал в школу.

我昨天上学迟到了。

Автобус опоздал на десять минут.

公车晚了十分钟。

Он опоздал из-за снегопада.

他因為下雪所以遲到了。

Ни один человек не опоздал.

沒有一個人遲到。

Ты почему сегодня утром опоздал?

你今早为什么迟到了?

Он, наверное, опоздал на поезд.

他可能错过了火车。

Он на минуту опоздал на поезд.

他差一分鐘就能趕上火車。

Сегодня утром я опоздал в школу.

我今天早上上學遲到。

Поезд сегодня опоздал на десять минут.

火車今天晚了十分鐘。

Он, должно быть, опоздал на поезд.

他一定是錯過了這班火車。

Билл, как обычно, опоздал в школу.

比爾一如往常上學遲到。

Мне очень жаль, что я опоздал.

非常抱歉,我遲到了。

Я сегодня утром опоздал на урок.

我今早上课迟到了。

Он, наверное, опоздал на последний поезд.

他可能錯過了最後一班火車。

Он опоздал на поезд на одну минуту.

他晚了一分钟错过了火车。

Я был зол, потому что он опоздал.

因為他遲到了,所以我很生氣。

Ты опоздал без малого на три дня.

你大約遅了三天。

Я сегодня утром на свой автобус опоздал.

我今天早上错过了公交车。

Я опоздал в школу на десять минут.

我上學遲到了十分鐘。

- Почему вы опоздали этим утром?
- Почему ты опоздал сегодня утром?
- Ты почему утром опоздал?
- Вы почему утром опоздали?

- 今天早上你為什麼遲到了呢?
- 你今早为什么迟到了?

- Ты опоздал на работу.
- Вы опоздали на работу.

你上班迟到了。

Боб забыл дома свой проездной, поэтому опоздал в школу.

鲍勃忘记带通行证,这使得他上学迟到了。

- Почему ты опоздал?
- Почему ты опоздала?
- Почему вы опоздали?

你为什么迟到?

Из-за плохой погоды самолёт опоздал на три часа.

由于天气不好,飞机迟到了3小时。

Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу.

麥克今天下午的會議遲到了,這是常有的事。

- Он, возможно, пропустил последний поезд.
- Он, наверное, опоздал на последний поезд.

他可能錯過了最後一班火車。

Тебе следует извиниться перед папой за то, что ты опоздал домой к ужину.

你應該為你沒有及時回家吃晚餐向你父親道歉。

- Он извинился перед учителем за то, что опоздал в школу.
- Он извинился перед учителем за опоздание.

他為上學遲到一事向老師道了歉。