Translation of "наверное" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "наверное" in a sentence and their dutch translations:

- Да нет, наверное.
- Да нет наверное!

Waarschijnlijk niet.

- Наверное, поэтому.
- Наверное, причина в этом.

Dat is waarschijnlijk waarom.

- Возможно, Том лжёт.
- Том, наверное, лжёт.
- Том, наверное, врёт.
- Том, наверное, обманывает.

- Tom liegt misschien.
- Misschien liegt Tom.

- Его, наверное, Том взял.
- Её, наверное, Том взял.

Tom heeft het waarschijnlijk meegenomen.

- Ты, наверное, пить хочешь.
- Вы, наверное, пить хотите.

- Je hebt allicht dorst.
- U heeft allicht dorst.

- Том тебя, наверное, подождёт.
- Том вас, наверное, подождёт.

- Tom zal waarschijnlijk op jou wachten.
- Tom zal wellicht op u wachten.

- Ты, должно быть, голоден.
- Ты, должно быть, голодна.
- Вы, должно быть, голодны.
- Ты, наверное, голоден.
- Ты, наверное, голодна.
- Вы, наверное, голодны.
- Ты, наверное, проголодался.
- Ты, наверное, проголодалась.
- Вы, наверное, проголодались.

Je moet wel honger hebben.

Он, наверное, спит.

- Hij slaapt waarschijnlijk.
- Waarschijnlijk slaapt hij.

Ты, наверное, Том?

U bent Tom, nietwaar?

Она, наверное, знает.

Ze weet het waarschijnlijk.

Том, наверное, злится.

Tom is waarschijnlijk kwaad.

Том, наверное, спит.

Tom is waarschijnlijk aan het slapen.

Он, наверное, знает.

- Waarschijnlijk weet hij het.
- Hij weet het waarschijnlijk.

Они, наверное, знают.

- Ze weten het waarschijnlijk.
- Waarschijnlijk weten ze het.

Она, наверное, придёт.

Ze zal waarschijnlijk komen.

Я, наверное, заблудился.

Waarschijnlijk ben ik verdwaald.

Они, наверное, умерли.

Zij moeten dood zijn.

Ты, наверное, ошибаешься.

Je vergist je waarschijnlijk.

Наверное, это правда.

Mogelijk is het waar.

- Том, наверное, голодный.
- Том, наверное, есть хочет.
- Том, вероятно, голоден.

Tom zal vast honger hebben.

Наверное, это неплохая идея.

Dat is geen slecht idee.

Наверное, старые шахтерские припасы.

Waarschijnlijk mijnwerkersspullen.

Наверное, это хороший выбор.

Slimme keus, waarschijnlijk.

Наверное, это умное решение.

Dat is waarschijnlijk slim.

Наверное, это выход. Пошли.

Dat is onze weg naar buiten. Kom op.

Наверное, из эпохи золотоискателей.

Dit is waarschijnlijk... ...uit de tijd van de goudzoekers.

Мне это, наверное, приснилось.

Ik moet het gedroomd hebben.

Том, наверное, очень устал.

Tom moet heel moe zijn.

Они, наверное, уже мертвы.

Zij zijn waarschijnlijk al dood.

Завтра, наверное, будет снег.

Waarschijnlijk gaat het morgen sneeuwen.

Том, наверное, пить хочет.

Tom moet wel dorst hebben.

Вы, наверное, пить хотите.

U heeft allicht dorst.

Он, наверное, не придёт.

Hij komt waarschijnlijk niet.

- Ты, должно быть, ужасно голодный.
- Вы, наверное, умираете с голода.
- Вы, наверное, умираете с голоду.
- Ты, наверное, умираешь с голода.
- Ты, наверное, умираешь с голоду.

Je vergaat vast van de honger.

- Наверное, мне надо было тебе сказать.
- Наверное, мне надо было вам сказать.

Misschien had ik het je beter kunnen zeggen.

Наверное, вам это покажется смешным,

Je denkt misschien dat ik gek ben,

Мох здесь, север, наверное, там.

Mos hier... ...het noorden waarschijnlijk daar.

Он, наверное, итальянец или испанец.

Misschien is hij Italiaans of Spaans.

Она, наверное, горит в аду.

Waarschijnlijk brandt ze in de hel.

Я, наверное, что-то пропустил.

Ik heb waarschijnlijk iets over het hoofd gezien.

Ты, наверное, помираешь со скуки.

Je verveelt je vast dood.

Да, я, наверное, останусь дома.

Ja, ik zal waarschijnlijk thuis blijven.

Я, наверное, слишком много переживаю.

- Ik maak me waarschijnlijk te veel zorgen.
- Vermoedelijk maak ik me te veel zorgen.

Он, наверное, опоздал на поезд.

Misschien heeft hij de trein gemist.

- У меня голова болит. Наверное, надо аспирин выпить.
- Голова болит. Наверное, надо аспирин выпить.
- У меня голова болит. Наверное, надо аспирин принять.

Ik heb hoofdpijn. Misschien moet ik een aspirine nemen.

Наверное, он уже учуял мой запах.

Hij zal mijn geur al wel hebben opgepikt.

- Наверное, это правда.
- Возможно, это правда.

Misschien is het waar.

Нас, наверное, не будет несколько дней.

We zijn waarschijnlijk een paar dagen weg.

Наверное, это не так-то просто.

Ik denk dat het niet zo gemakkelijk is.

У меня в комнате, наверное, бардак.

Mijn kamer moet rommelig zijn.

Наверное, Том думал, что я вегетарианец.

Tom dacht waarschijnlijk dat ik een vegetariër was.

- Он, вероятно, занят.
- Он, наверное, занят.

- Hij zal het druk hebben.
- Hij zal bezig zijn.

Том, наверное, очень сильно хочет пить.

Tom moet wel erg veel dorst hebben.

Завтра она, наверное, сюда не придёт.

Misschien komt ze hier morgen niet.

- Том мог бы, наверное, помочь тебе с этим.
- Том мог бы, наверное, вам с этим помочь.

- Tom zou je er waarschijnlijk mee kunnen helpen.
- Waarschijnlijk zou Tom je ermee kunnen helpen.

- Том, наверное, подумал, что я его не люблю.
- Том, наверное, подумал, что он мне не нравится.

Tom dacht allicht dat ik niet van hem hield.

тогда я, наверное, должна начать изучать геологию.

dan zou ik wel geologie moeten gaan studeren.

Наверное, никого из вас не удивит то,

Dus het zal waarschijnlijk geen verrassing zijn voor de mensen hier,

- Они, должно быть, мертвы.
- Они, наверное, умерли.

Zij moeten dood zijn.

- Ты, наверное, шутишь!
- Да ты небось шутишь!

Dat moet wel een grap zijn!

- Наверное, мне показалось.
- Кажется, мне это померещилось.

Ik moet wel dingen zien.

Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

Je moeder was zeker mooi toen ze jong was.

Но им, наверное, не стоит слишком волноваться.

Maar ze moeten waarschijnlijk niet te bezorgd zijn.

Он, наверное, знает, что он мне нравится.

Waarschijnlijk weet hij dat ik hem leuk vind.

Ты, наверное, не на той остановке вышел.

Je zult wel op de verkeerde plaats zijn uitgestapt.

- Они, должно быть, заняты.
- Они, наверное, заняты.

Ze hebben het vast druk.

Наверное, ты временный работник, которого мы просили.

Jij moet de uitzendkracht zijn waar wij om vroegen.

С Томом вчера, наверное, что-то случилось.

Er moet gisteren iets gebeurd zijn met Bob.

- Том, должно быть, устал.
- Том, наверное, устал.

- Tom moet moe zijn.
- Tom zal wel moe zijn.

Если Том так сказал, наверное, это правда.

Als Tom dat heeft gezegd, dan is het waarschijnlijk waar.

Им, наверное, надо было сказать Тому правду.

Misschien hadden ze Tom de waarheid moeten vertellen.

Хотите сделать привал на дереве? Наверное, неплохая идея.

Dus je wilt dat ik in de boom kampeer? Dat is geen slecht idee.

Нужно быть осторожнее с факелом. Наверное, это порох.

Ik moet voorzichtig zijn met deze fakkel. Dat zou wel eens buskruit kunnen zijn.

Наверное, неплохое место для змей и прочих тварей.

Waarschijnlijk een goede plek voor slangen en zo.

- Завтра, наверное, будет снег.
- Завтра, вероятно, будет снег.

Waarschijnlijk gaat het morgen sneeuwen.

- Наверное, я слишком старый.
- Возможно, я слишком стар.

Misschien ben ik te oud.

- Вероятно, он не придёт.
- Он, наверное, не придёт.

Hij komt waarschijnlijk niet.

- Я, наверное, пойду спать.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Ik denk dat ik ga slapen.

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

Er is een andere ingang. Daar zal de slang wel zijn binnengekomen.

наверное, приведут к воде, но эти тропы направляются туда.

Ze leiden waarschijnlijk naar water, maar deze paden gaan die kant op.

Наверное, это верно, ведь становится действительно жарко здесь наверху.

Dat lijkt me goed, het wordt heet hier boven.

- Он тебя, должно быть, любит.
- Он тебя, наверное, любит.

Hij moet van je houden.

Том, наверное, думал, что у меня аллергия на арахис.

Tom dacht waarschijnlijk dat ik allergisch was voor pinda's.

- Тому, должно быть, за тридцать.
- Тому, наверное, за тридцать.

Tom moet over de dertig zijn.

Ты меня, наверное, не помнишь, а я вот тебя помню.

Waarschijnlijk herinner je je mij niet meer, maar ik herinner me je wel.

- Возможно, он опоздал на поезд.
- Он, наверное, опоздал на поезд.

Misschien heeft hij de trein gemist.

- У вас, наверно, всего лишь простуда.
- Наверное, у тебя просто простуда.

Ge hebt waarschijnlijk maar een valling.

Если бы я увидел Анку, я бы её, наверное, не узнал.

Als ik Anca zou zien, zou ik haar waarschijnlijk niet herkennen.

- Было, может, до тысячи человек.
- Там было, наверное, около тысячи человек.

Er waren misschien wel duizend mensen.

- Я, должно быть, оставил бумажник дома.
- Я, наверное, оставил бумажник дома.

Ik moet mijn portemonnee thuis hebben laten liggen.