Translation of "наверное" in Arabic

0.023 sec.

Examples of using "наверное" in a sentence and their arabic translations:

Наверное

المحتمل

Наверное, нет.

ربما لا.

- Том тебе, наверное, не поверит.
- Том вам, наверное, не поверит.

مِنَ المُحتَملِ أنَّ توم لَنْ يُصَدِّقَك

Наверное, это неплохая идея.

‫ربما لا تكون فكرة سيئة.‬

Наверное, старые шахтерские припасы.

‫ربما تكون من إمدادات عمال المنجم القدامى.‬

Наверное, это хороший выбор.

‫هذا على الأرجح خيار ذكي.‬

Наверное, это умное решение.

‫ربما يكون هذا اختياراً ذكياً‬

Наверное, это выход. Пошли.

‫سيكون مخرجنا. هيا بنا.‬

Наверное, из эпохи золотоискателей.

‫ربما ينتمي هذا في الواقع‬ ‫لعصر التنقيب عن الذهب.‬

У него, наверное, ностальгия.

لا بد أنه مشتاق إلى بيته.

Наверное, вам это покажется смешным,

ربما تعتقد أنني سخيفة،

Мох здесь, север, наверное, там.

‫الطحالب هنا،‬ ‫فالشمال على الأرجح هو من هنا.‬

у них наверное все было

ربما لديهم كل شيء

Да, она, наверное, придёт домой.

نعم، على الأرجح أنها سوف تأتي إلى المنزل.

Наверное, он уже учуял мой запах.

‫ربما تكون رائحتي قد وصلت له بالفعل!‬

- Возможно, он мёртв.
- Он, наверное, умер.

ربما يكون قد مات.

Наверное, она забыла зонт в автобусе.

ربّما نسيت المظلّة في الحافلة.

- Ты, наверное, хочешь быть один.
- Ты, наверное, хочешь быть одна.
- Ты, вероятно, хочешь побыть один.

أنتَ ربما ترغب في أن تكون وحيداً.

о чём вы, наверное, никогда не думали.

وهو شيء ربما لم يخطر في بالكم من قبل.

Наверное, вы и сами должны это знать.

ربما كان عليك أن تعرف الإجابة.

тогда я, наверное, должна начать изучать геологию.

ومن ثمّ، ينبغي أن أبدأ دراسة الجيولوجيا.

Наверное, никого из вас не удивит то,

‫لذلك لن يكون غريبًا على الإطلاق، ‬ ‫على الأرجح، للناس في هذه القاعة‬

Он, наверное, скупил все билеты фалафельной лотереи.

فى ياناصيب الفلافل كان ليختلس جميع التذاكر.

Но им, наверное, не стоит слишком волноваться.

لكن ربما لا ينبغي أن يكونوا قلقين للغاية.

Наверное, ты временный работник, которого мы просили.

لا بد أنك البديل المؤقت الذي طلبناه.

И всё же вот он я. Наверное, умираю.

ومع ذلك، ها أنا على الأرجح أحتضر.

И, наверное, больше всего о людях вроде меня,

بالتحديد أشخاص مثلي

Хотите сделать привал на дереве? Наверное, неплохая идея.

‫إذن أتريدني أن أخيّم في الشجرة؟‬ ‫ربما لا تكون فكرة سيئة.‬

Нужно быть осторожнее с факелом. Наверное, это порох.

‫يحسن أن أحذر في استعمال هذه الشعلة.‬ ‫ربما يكون به بارود.‬

Наверное, неплохое место для змей и прочих тварей.

‫ربما يكون مكاناً جيداً ‬ ‫لتواجد الثعابين وكل ما تبتغيه.‬

наверное, это были лучшие дни в моей жизни

ربما كانت أفضل أيام حياتي

- Завтра, наверное, будет снег.
- Завтра, вероятно, будет снег.

غالباً سيهطل الثلج غداً.

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

‫يبدو أن هناك مدخل آخر.‬ ‫ربما دخلت الأفعى منه.‬

наверное, приведут к воде, но эти тропы направляются туда.

‫ربما تقودنا إلى المياه، ‬ ‫ولكن هذه الآثار تذهب في ذلك الاتجاه.‬

Наверное, это верно, ведь становится действительно жарко здесь наверху.

‫ربما يكون هذا جيداً، الحرارة تتزايد‬ ‫هنا الآن.‬

Эти солдаты были, наверное, самыми элитными на поле боя

ربما كانت هذه الوحدة هي أكثر من مثلت النخبة في ساحة المعركة

После того как я посетила мои первые, наверное, стран сто,

بعد أن سافرت إلى أول مئة دولة أو ما يقارب ذلك

Этот волк чует меня за километры. Наверное, он уже учуял мой запах!

‫يمكن لهذا الذئب ‬ ‫أن يشم رائحتي من مسافة أميال.‬ ‫ربما تكون رائحتي قد وصلت له بالفعل!‬

Здесь, наверное, бой был самым жарким, и сам Мицунари участвовал в нём.

ربما كان هذا هو المكان الذي كان فيه القتال أكثر وحشية، خاصة بعد انضمام قوات ميتسوناري

- Возможно, она сюда завтра не придет.
- Завтра она, наверное, сюда не придёт.

- من الممكن ألا تأتي غداً.
- من الممكن أنها لن تأتي غداً.

подхватывает, наверное, около 100 ракушек и камней… …и складывает щупальца у себя над беззащитной головой.

‫تلتقط نحو مئة صدفة وحجر...‬ ‫ثم تطوي أذرعها فوق رأسها الضعيف.‬

- Наверное, она забыла зонт в автобусе.
- Она могла оставить зонтик в автобусе.
- Она могла забыть зонтик в автобусе.

ربّما نسيت المظلّة في الحافلة.

- Он, должно быть, тебя любит.
- Он Вас, должно быть, любит.
- Он тебя, должно быть, любит.
- Он тебя, наверное, любит.

لا بد أنه يحبك.

- Вы, должно быть, очень гордитесь своей дочерью.
- Ты, наверное, очень гордишься своей дочерью.
- Ты, должно быть, очень гордишься своей дочерью.

يجب أن تفخر جدا بابنتك.