Translation of "способ" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "способ" in a sentence and their arabic translations:

как способ повествования.

حرفيًّا، تُدفع بعيدًا عن القصة.

Вот один способ.

هذه هي احدى الطرق.

Способ увеличить время прост:

الطريقة التي تضاعف بها وقتك، بأعطاء نفسك الأذن العاطفي

верный способ операции пациента,

إختيار الطريقة والخطوات الصحيحة لإجراء عملية جراحية للمريض

что единственный способ выжить

بأن الطريقة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة

способ убедить людей лгать

طريقة إقناع الناس بالكذب

Но есть другой способ спастись.

‫ولكن هناك طريقة أخرى للإنقاذ.‬

Иногда лучший способ — это рисковать,

أحيانا اتباع تلك الطرق المثلى يفرض علينا خوض المجازفات...

Это способ создания культурного места.

هذه هي طريقة تشييد مكان ثقافي.

или есть способ это предотвратить?

أم أن هناك طريقة لمنعه؟

Я покажу вам изобретённый нами способ.

سأعرض لكم ما وجدناه .

Ткачам удалось найти способ жить лучше.

وهؤلاء الحائكون وجدوا طريقة أفضل للعيش.

это прекрасный способ дать им высказаться.

كان وسيلة عظيمة لإعطائهم صوت.

Наша обязанность — найти способ восстановить доверие,

ومسؤوليتنا هي البحث عن وسيلة لإعادة بناء الثقة،

«Способ избавиться от боли и дискомфорта».

"هو طريقة للتخلص من الألم وعدم الراحة."

Фадель нашёл другой способ заработка денег.

وجد فاضل طريقة أخرى لكسب المال.

ЭШ: Итак, это был новый способ взаимодействия.

اي س: كانت تلك طريقة جديدة للتواصل.

Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.

‫الرائحة أداة قوية‬ ‫لإرسال الإشارات عبر الظلام.‬

Это мудрый способ размножения при отсутствии ветра.

‫طريقة بارعة للانتشار هنا في الهواء الراكد.‬

а потом попробую придумать способ для спуска.

‫ثم أحاول الوصول لطريقة لدخوله.‬

Единственный способ избавиться от этой ситуации - это

الطريقة الوحيدة للتخلص من هذا الموقف هو هذا فقط

. Самый очевидный способ совершить посадку на Луну

كانت الطريقة الأكثر وضوحًا لإكمال الهبوط على القمر

но и способ отношения людей к культурным различиям.

ولكن تستطيع أن تغير الطريقة التي يرى بها الناس الاختلاف الثقافي.

Это мудрёный способ сказать, что мы изучаем анатомию,

هذه طريقة وهمية للقول أننا ندرس علم التشريح،

и будут знать наиболее эффективный способ сжигания калорий.

وتصبح تعلم الطريقة المثلى الخاصة بنا لحرق السعرات الحرارية.

Какой лучший способ поймать скорпиона ночью в пустыне?

‫ما أفضل وسيلة لدينا لاقتناص ‬ ‫عقرب صحراوي متجول أثناء الليل؟‬

Нужно найти способ жить в этом пограничном состоянии,

نحتاج إلى طرق لنعيش في المساحات البينيّة،

Так что, возможно, это нестандартный для животного способ

لذا، ربما هذه وسيلة غير تقليدية

Это единственный способ остановить эту культуру фейковых новостей.

إنه السبيل الوحيد لإنهاء ثقافة الأخبار الزائفة هذه.

Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.

إن العيش في الخارج هو أفضل طريقة لتعلم لغة أجنبية.

Если студенты скучают, они найдут способ себя развлечь.

إن ضجر الطلّاب سيجدوا طريقة للترفيه عن نفسهم.

Найдется ли лучший способ научить наших детей слушать нас,

ما هي الطريقة الأفضل في النهاية، أن نعلم اطفالنا الاستماع لنا

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

Есть только один способ узнать, куда ведут эти туннели.

‫ليس أمامنا إلا طريق واحد ‬ ‫لمعرفة أين تقود هذه الأنفاق،‬

Есть только один способ узнать, одни ли мы тут.

‫وهناك طريقة واحدة لنعرف‬ ‫إن كنا بمفردنا.‬

Но этот снимок показывает мой любимый способ тренировки шагов.

لكن هذه الصورة تظهر طريقتي المفضلة للتمرن على هذه الحركات.

Единственный способ это сделать — изменить мир в лучшую сторону,

الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي تحسين العالم

способ оставить в этом мире что-то после себя.

إنه كيف نتركُ بصماتنا على العالم.

Вы меняете этот способ, если вы меняете слова в предложении.

أن تغير الطريقة، كأنك تغير الكلمات في الجملة.

Есть ли способ для каждого из нас делать невозможные вещи,

هل هناك سبيل لنا للقيام بالأمور المستحيلة

потому что это был единственный способ отличить друга от врага.

لأنها كانت الطريقة الوحيدة القادرة على كشف الصديق من العدو.

чтобы в конце концов найти способ не чувствовать себя одиноким

إيجاد طريقة، في نهاية المطاف، لئلا نشعر أنّنا وحيدون في هذا العالم،

Часто хороший способ заставить тарантула двигаться — немного подуть на него.

‫عادة ما تكون الوسيلة الجيدة ‬ ‫لجعل هذه الرتيلاء تتحرك‬ ‫هي أن تنفخ فيها بخفة.‬

У древесных лягушек в горошек – гениальный способ найти друг друга.

‫لدى ضفادع الشجر المنقّطة طريقة مبتكرة‬ ‫لرؤية بعضها ليلًا.‬

И каждое существо на планете должно найти способ их преодолеть.

‫وعلى كل مخلوقات الكوكب‬ ‫العثور على طريقة للنجاة من عتمة الليل.‬ ‫"من الغروب حتى الشروق" ‬

Это просто попытка найти лучший способ движения в этом направлении.

‫أحاول التوصل إلى الطريقة المثلى ‬ ‫للتوجه في ذلك الاتجاه.‬

Но эта проекция давала простой, надёжный способ путешествовать через океаны.

ولكنه يزودنا بمعلومات بسيطة وموثوقة اذا اردنا الابحار عبر المحيطات

считают, что пить зелёный сок растений — самый лёгкий и лучший способ

بوصف عصير الخضار كالاختيار الوحيد الأسهل

вы не только сможете сменить способ, каким ваш мозг воспринимает поступки,

لن تستطيع فقط أن تغير الطريقة التي يرى بها عقلك التصرفات،

способ запуска из одной точки в ту же точку в круизе

طريقة البدء من نقطة واحدة إلى نفس النقطة في الرحلة

способ привести этих людей в общество падает на нас, их друзей.

الطريقة لإحضار هؤلاء الناس إلى المجتمع تقع علينا ، أصدقائهم.

Как бы вы выбрали способ лечения, если бы не увидели их снимки?

كيف يمكنك بأي حال من الأحوال أن تعرف ماذا ستفعل لأجلهما إن لم تر حقاً؟

И их тоже. Быть вместе — единственный способ выжить в суровые зимние ночи.

‫وحياتها أيضًا.‬ ‫الطريقة الوحيدة للنجاة‬ ‫في ليالي الشتاء القارسة هذه هي بالتلاصق.‬

Как ты думаешь, какой самый лучший способ добраться до дома Тома отсюда?

- ماذا تعتقد أفضل وسيلة للوصول إلى منزل توم من هنا؟
- ماذا تعتقد أفضل طريقة للوصول إلى بيت توم من هنا؟

Самый предательский способ навредить делу заключается в его умышленной защите несостоятельными аргументами.

أسوأ طريقةٍ للإضرار بقضيةٍ ما هي بالدفاع عنها باستخدام حجج خاطئة عمدًا.

Прогнозирование - это способ сказать, что произойдёт, а затем объяснить, почему этого не произошло.

التنبؤ طريقة لتوقع ما سيحصل، ثم تبيين سبب عدم حدوثه.

Какой самый лучший способ спуститься в каньон, чтобы увидеть, обломки ли этот блестящий металл?

‫حسناً، ما هي أفضل طريقة لنا ‬ ‫للنزول إلى الوادي‬ ‫لنرى إن كان هذا المعدن اللامع ‬ ‫هو حطام الطائرة؟‬

Лучший способ выучить иностранный язык - это поехать жить в страну, где на нём говорят.

الطريقة الأفضل لتعلّم لغة أجنبية هي العيش في دولة تُسْتَعمَل بها هذه اللغة.

Если существует способ получать удовольствие от учёбы, не мог бы ты научить меня ему?

إن كانت ثمّة طريقة لأستمتع بالدراسة، هلّا أخبرتني عنها؟