Translation of "получать" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "получать" in a sentence and their arabic translations:

чтобы получать хорошее образование

حيث يمكنهم الحصول على نوعية تعليم جيدة

получать доступ к визуальному миру.

لتكون اكثر قدرة على الوصول للعالم المرئي.

стали получать огласку благодаря съёмке на смартфоны

التي نراها اليوم لأنها تُلتقط بواسطة الهواتف الذكية

если мы хотим получать удовлетворение от работы,

إن كنّا فعلاً نريد أن نكون راضين عن وظائفنا،

а ещё получать куда больше удовольствия в процессе.

والاستمتاع بأدائه بشكل أفضل.

что мы можем получать дополнительную энергию из света.

أنه من المحتمل أننا نحصل على طاقة إضافية من الضوء.

получать дополнительный эпический исторический контент и регулярные обновления.

وتحديثات منتظمة.

И очевидно, можем получать больше энергии при определённых условиях,

وبكل وضوح يمكننا الحصول على كمية كبيرة فعلًا من الطاقة في ظروف معينة.

Теперь он сможет получать антибиотики внутривенно прямо у себя дома:

يمكنه الآن الحصول على المضادات الحيوية الوريدية براحة في منزله،

Мы также веселимся, делая это, мы хотим получать удовольствие, наблюдая

نحن أيضًا نستمتع أثناء القيام بذلك ، نريد الاستمتاع أثناء المشاهدة

что до сегодняшнего дня я продолжаю получать сообщения со всего мира

إلى هذا اليوم مازلت أتلقى رسائل من جميع أنحاء العالم

И каждый месяц после того я буду получать так называемый ПНИВ:

بالعودة الى استثمار الوقت.

Если существует способ получать удовольствие от учёбы, не мог бы ты научить меня ему?

إن كانت ثمّة طريقة لأستمتع بالدراسة، هلّا أخبرتني عنها؟

Но в двух словах, они не могут получать 58 с лишним долларов в год без вашего согласия.

ولكن باختصار ، لا يمكنهم الحصول على 58 دولارًا غريبًا سنويًا بدون موافقتك.

Вы также можете подписаться на нас в Facebook, Instagram или Twitter, чтобы получать дополнительный контент Epic History

يمكنك أيضًا متابعتنا على Facebook أو Instagram أو Twitter للحصول على محتوى Epic History الإضافي

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء