Translation of "света" in English

0.009 sec.

Examples of using "света" in a sentence and their english translations:

- Приближается конец света.
- Конец света приближается.

The end of the world is coming.

Света достаточно?

Is there sufficient light?

- Темнота - это отсутствие света.
- Тьма - это отсутствие света.

Darkness is the absence of light.

- Света недостаточно, чтобы читать.
- Недостаточно света для чтения.

There is insufficient light for reading.

- Летучие мыши сторонятся света.
- Летучая мышь сторонится света.

The bat flees the light.

- Поехали на край света.
- Поедем на край света.

Let's go to the ends of the world.

- Аура света окутывает его.
- Аура света обволакивает его.

An aura of light surrounds him.

Звук медленнее света.

Sound is less quick than light.

Конец света близок.

The end of the world is close.

Это конец света.

It's the end of a world.

- Избыток света наносит вред зрению.
- Переизбыток света вредит зрению.

Too much light hurts the eye.

- Света недостаточно для того, чтобы фотографировать.
- Света для фотосъёмки недостаточно.

There is insufficient light to take pictures.

- Успокойся. Это не конец света.
- Успокойтесь. Это не конец света.

Calm down. It's not the end of the world.

получения энергии из света.

of using light to get energy.

Со светом, без света.

Put the light on it and take it off,

...забирая последние лучи света.

taking the last rays of light with it.

Когда будет конец света?

When will the world come to an end?

Конец света очень близок!

- The end of the world is very close!
- The end of the world is very near!

Он вычислил скорость света.

He calculated the speed of light.

Концу света придётся подождать.

The end of the world will have to wait.

Нет света без тени.

There's no light without a shadow.

Во сколько конец света?

At what time is the end of the world?

Том путешествует вокруг света.

- Tom is traveling around the world.
- Tom is travelling around the world.

Тьма - это отсутствие света.

Darkness is the absence of light.

Света недостаточно, чтобы читать.

There is insufficient light for reading.

- Света нет.
- Электричества нет.

- The power's out.
- The power is out.

Мне нужно больше света.

I need more light.

Мне нужно немного света.

I need some light.

Аура света окружает его.

An aura of light surrounds him.

Когда наступит конец света?

When will the world come to an end?

Она путешествует вокруг света.

- She is traveling around the world.
- She's travelling around the world.

Это не конец света.

- It's not the end of the world.
- This is not the end of the world.
- This isn't the end of the world.

Мы путешествовали вокруг света.

We travelled around the world.

Жить на краю света.

To live at the end of the world.

Том путешествовал вокруг света.

Tom has traveled around the world.

Ореол света окружает его.

An aura of light surrounds him.

Сейчас мало солнечного света.

- There's not much sunlight now.
- There isn't much sunlight now.

- Мои глаза болят от света.
- От света у меня болят глаза.

The light hurts my eyes.

Сюда проникает мало лунного света.

Little moonlight penetrates.

Уровень света должен быть верным.

Light levels have to be just right.

одно из 7 чудес света

one of the 7 wonders of the world

Наше время равно скорости света

Our time is equal to the speed of light

Её мечта - путешествовать вокруг света.

Her dream is to travel around the world.

Луна не имеет собственного света.

The moon doesn't have light of its own.

Во сколько наступит конец света?

At what time is the end of the world?

В этой комнате недостаточно света.

This room doesn't get much sunlight.

Старая лампа давала мало света.

The old lamp gave a dim light.

В котором часу конец света?

At what time is the end of the world?

Единственным источником света была луна.

Moonlight was the only illumination.

Я люблю путешествовать вокруг света.

I love to travel around the world.

Моя мечта - путешествовать вокруг света.

My dream is to travel all over the world.

Всё произошло со скоростью света.

Everything happened at the speed of light.

Я готов к концу света.

I'm ready for the end of the world.

и там народ со всего света.

and there are people there from all around the world.

Всё потому, что луч света рассеивается.

That's because the light spreads out, it scatters.

Даже как голограмма собирает лучи света.

I even get the holography de-scattering the light.

Опять же, ощущение света, чувство прозрачности.

Again, the sense of light, the sense of transparency.

Следующее: от конца света к поддержке.

Next, we can flip doom to supportive.

неужели южный полюс это конец света?

really the south pole is the end of the world?

Набор света падает на Нила Армстронга

A set light falls on Neil Armstrong

Для чтения совершенно не было света.

There wasn't anything like enough light to read by.

Рис выращивается во многих частях света.

Rice is grown in many parts of the world.

Люди живут во всех частях света.

People are living in all parts of the world.

Звук трубы возвестит о конце света.

The sound of a trumpet will bode the end of the world.

Я хотела бы путешествовать вокруг света.

I'd like to travel around the world.

Оберегайте от влаги и солнечного света.

Protect against moisture and sunlight.

Скорость света гораздо больше скорости звука.

The speed of light is much greater than that of sound.

Этому растению не требуется много света.

This plant doesn't need a lot of light.

Каждая дорога ведёт к концу света.

Every road leads to the end of the world.

Я ищу дорогу на край света.

I am seeking the path to the end of the universe.

Уличные фонари не дают достаточно света.

The street lamps don't give enough light.

Не переживай! Это не конец света.

Don't worry. It's not the end of the world.

Том передаёт привет с того света.

Tom sends his regards from the other side.

Сюда приезжают туристы со всего света.

Tourists from all over the world come here.

В этой комнате мало солнечного света.

This room doesn't get a lot of sun.

Эта комната получает мало солнечного света.

This room gets little sunshine.

Итальянская Венеция - одно из чудес света.

Venice, Italy is one of the wonders of the world.

Я путешествую во все части света.

I travel to all parts of the globe.

Не переживай, это не конец света.

- Don't worry. It's not the end of the world.
- Don't worry, it's not the end of the world.