Translation of "света" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "света" in a sentence and their arabic translations:

Это конец света.

انها نهاية العالم.

Тут нет света.

لا يوجد ضوء هنا.

получения энергии из света.

آلية استخدام الضوء للحصول على الطاقة.

Со светом, без света.

‫سأسلط الضوء عليه ومن ثم أبعده.‬

...забирая последние лучи света.

‫آخذة معها آخر شعاع ضوء.‬

Когда будет конец света?

متى سينتهي العالم؟

Конец света очень близок!

نهاية العالم قريبة جداً!

Когда наступит конец света?

متى سينتهي العالم؟

Сюда проникает мало лунного света.

‫قليل من ضوء القمر يخترقها.‬

Уровень света должен быть верным.

‫يجب أن تكون مستويات الضوء مناسبة.‬

одно из 7 чудес света

واحدة من عجائب الدنيا السبع

Наше время равно скорости света

وقتنا يساوي سرعة الضوء

и там народ со всего света.

ويوجد في المطبخ أناسٌ من كلّ أرجاءِ العالم

Всё потому, что луч света рассеивается.

هذا بسبب أن الضوء ينتشر بمعنى إنه يتبعثر.

Даже как голограмма собирает лучи света.

وحتى جعلنا الصور ثلاثية الأبعاد تزيل تبعثر الضوء.

Опять же, ощущение света, чувство прозрачности.

مرةً أخرى، الشعور بالضوء والشفافية.

Следующее: от конца света к поддержке.

ثم، يمكن أن نقلب القدر إلى الدعم

неужели южный полюс это конец света?

حقا القطب الجنوبي هو نهاية العالم؟

Набор света падает на Нила Армстронга

يسلط الضوء على نيل أرمسترونغ

Люди живут во всех частях света.

الناس يعيشون في جميع أنحاء العالم.

и часть её мы получаем от света, не только от еды, но и от света.

وبعض من تلك الطاقة يأتي من الضوء، ليس من الطعام فحسب، بل الضوء.

но мы также получаем её из света,

لكننا نحصل عليها من الضوء أيضًا،

чтобы детали не раскалялись от солнечного света.

لذلك لم نقم بصنع المكونات من ضوء الشمس.

Смотрите, и также там луч света, взгляните!

‫انظر، وكذلك‬ ‫فتحة من الضوء هناك، انظر!‬

И это даст мне немного света. Пошли.

‫وهذا سيمنحني بعض الإضاءة.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

Вам нужно понять, что такое рассеяние света,

أريد منكم فهم معنى تبعثر الضوء،

Он был губителен для любой части света.

يمكن أن تحدث دمارًا يصل إلى أي جزء من العالم.

Уходящая луна означает, что света остается немного.

‫يعني القمر الخابي أن الضوء سيكون خافتًا.‬

Мы только начинаем понимать феномен живого света.

‫ظاهرة الضوء الحي هذه لا تزال قيد التفسير.‬

Без солнечного света водоросли перестают производить кислород.

‫من دون ضوء الشمس، ‬ ‫تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.‬

Однако единственным источником света Луны было Солнце

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

это означает, что конец света уже здесь

هذا يعني أن نهاية العالم هنا بالفعل

так что конец света не может сломаться.

لذلك قد لا ينهار يوم القيامة.

Вчера, пока я спал, наступил конец света.

انتهى العالم البارحة بينما كنت نائما.

- Свет потушен.
- Свет не горит.
- Света нет.

انطفأت الأضواء.

Эта комната не имеет достаточно солнечного света.

لا تشع الشمس على هذه الغرفة كثيراً.

- Я хотел бы путешествовать вокруг света.
- Я хотела бы путешествовать вокруг света.
- Я хотел бы совершить кругосветное путешествие.

أريد أن أسافر حول العالم.

что мы можем получать дополнительную энергию из света.

أنه من المحتمل أننا نحصل على طاقة إضافية من الضوء.

Как думаете, какой факел будет лучшим источником света?

‫أي شعلة ستكون في رأيك ‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

Звездный свет в 200 раз слабее света луны.

‫ضوء النجوم أخفت بـ200 مرة من ضوء القمر.‬

Термальные ямочки на морде улавливают тепло... ...вместо света.

‫تتحسس الثقوب الحرارية في خطميها الحرارة‬ ‫بدلًا من الضوء.‬

И конечно, если добавлять больше света, ЗИ увеличивается, видите?

وبالطبع إذا قمت بزيادة الإضاءة، تكبر منطقة الإقصاء، أهذا واضح؟

И мы не хотим застрять здесь без источника света.

‫ولا نريد أن نضل الطريق‬ ‫من دون مصدر للإضاءة.‬

Как вы думаете, какой факел будет лучшим источником света?

‫أي شعلة ستكون في رأيك‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

чтение и запись нейронов с помощью света и звука,

قراءة وكتابة الخلايا العصبية باستخدام الضوء والصوت،

размещали вокруг звезды́ астероиды для сбора бесплатного солнечного света,

وضع عوالم حول نجم ما للحصول على أشعة شمس مجانية،

Отражающий слой оболочки глаз льва усиливает небольшое количество света.

‫تعزّز الطبقة العاكسة على أعينها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

Зеркалообразные клетки в ее глазах усиливают небольшое количество света.

‫تكبّر الخلايا الشبيهة بالمرايا في عينيها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

Он объяснил, что он совершает полный оборот вокруг света

وأوضح أنه كان يأخذ منعطفا كاملا حول العالم

было достаточно света, чтобы читать газету, не используя свет

كان هناك ضوء كاف لقراءة الصحيفة دون استخدام الضوء

Если мы пойдем туда, нам понадобится какой-то источник света.

‫إن كنا سندخل هناك،‬ ‫سنحتاج لمصدر ضوء.‬

Это даст мне немного света. Давайте попробуем найти эту змею.

‫ستمنحني بعض الضوء.‬ ‫حسناً، لنحاول العثور على هذه الأفعى.‬

Вдали от городского света в темном открытом океане котикам безопаснее.

‫بعد ابتعادها عن أضواء المدينة‬ ‫في المحيط المظلم المفتوح،‬ ‫تكون الفقمات الفرائية أكثر أمنًا.‬

где акулы охотятся на морских котиков при помощи искусственного света.

‫الذي تستخدم فيه القروش البيضاء الكبيرة‬ ‫الضوء الصناعي لصيد الفقمات.‬

Вопрос в том, заряжаемся ли также и мы от солнечного света?

والسؤال هنا هو، هل نسير نحن أيضًا بطاقة الشمس؟

можно также использовать для получения электрической энергии из света и воды.

يمكن استخدامها أيضًا للحصول على طاقة كهربية من الضوء والماء.

И в них вы уже видите луч света, освещающий наше будущее.

وهناك ترى بالفعل ضوءا ساطعا يدل على ما يحمله المستقبل.

И чем больше света мы получаем, в разумных пределах, тем мы здоровее.

وفي نطاق الحدود، كلما زادت الإضاءة التي نتعرض لها، كلما صرنا أصحاء أكثر.

Из-за крон деревьев в лес проникает только два процента лунного света.

‫أسفل المظلات،‬ ‫لا يصل من ضوء القمر سوى 2 بالمئة.‬

Его глаза, состоящие из тысяч крошечных линз, не упускают ни один луч света.

‫عيناه، المكونة من آلاف العدسات الصغيرة،‬ ‫تجمع أكبر قدر ممكن من الضوء المتاح.‬

Такие ночные представления происходят удивительно часто. Излучение света присуще трем четвертям морской фауны.

‫هذه العروض الليلية دارجة بشكل مفاجئ.‬ ‫ثلاثة أرباع الحيوانات البحرية‬ ‫تتلألأ حيويًا،‬

Не должны ли мы упасть, когда через некоторое время мы отправимся на край света?

ألا يجب أن نسقط عندما نذهب إلى نهاية العالم بعد فترة؟

Мы видим звезду, какой мы были много лет назад. Потому что это изображение достигает нас со скоростью света.

نرى النجم كما كنا قبل سنوات. لأن تلك الصورة تصل إلينا بسرعة الضوء.

Если гравитация и расстояние пропорциональны ему, если мы продолжим со скоростью света из экваториальной области в противоположность миру

إذا كانت الجاذبية والمسافة متناسبتان معها ، إذا تابعنا سرعة الضوء من المنطقة الاستوائية إلى عكس العالم