Examples of using "едва" in a sentence and their arabic translations:
بالكاد تستطيع الفيلة الرؤية.
نجا من الموت بأعجوبة.
بالكاد يمكنني المشي.
بالكاد أسمعك.
بالكاد أسمعك.
تعرّف فاضل على ليلى بالكاد.
- أوشكت على البكاء.
- كادت أن تبكي.
قد باشرت حينها في البحث
أكاد لا أستطيع تحريك ساقي الآن.
الذي بالكاد يرى موطئ قدمه.
لكن درجة الحرارة تزيد عن درجة التجمد بقليل.
لهذا السبب كنت على وشك ترك زوجتي في غرفة الولادة،
مر القطار السريعة بسرعة فائقة بالكاد رأيناه.
كان لديه بالكاد نقود كافية ليقوم بصيانة المنزل.
يمكن لبعض كتائب المشاة أن تحشد فقط ثلث قوتهم.
قد بدأت لتوّي بتعلّم الكوريّة.
وربما الرقم الأكثر شهرة مطلقًا هو الرقم pi (باي).
وما رأيته تاليًا، إذ إنها جرفت الوكر، وهي بالكاد حية.
بيرتيير مترددًا ومشوشًا ، وكاد يؤدي إلى تطويق فيلق المارشال دافوت.
من السهل ألا ترى اقتراب عدوها منها. قد تكون هذه أفضل فرصة للبؤة.
لكن هذا الضوء الخافت لا يساعد كثيرًا الحيوانات في البحث عن الطعام على الأرض.
أوشكت على اتهامه بالجبن ، وفي ذلك المساء كاد المشيران أن يتفارقا.
لكن حينها ترى الاختلافات الدقيقة. وحينها تتعرف على البرية.
كدت اغرق
لكن في تلك الليلة ، كاد نزاع طويل الأمد مع المارشال لانيس أن ينفجر ، عندما اتهم
"حسنًا، هذه هي الحيوانات التي تقتلها." لذا، أبحث عن الحيوانات المقتولة، بعض العلامات، حفر في الرمال،
- بالكاد أسمعك.
- بالكاد أستطيع سماعك.