Translation of "десять" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "десять" in a sentence and their arabic translations:

- Приди ровно в десять.
- Приходи ровно в десять.
- Приходите ровно в десять.

تعال عند العاشرة تماماً.

- "Сколько сейчас времени?" - "Десять часов".
- "Который час?" — "Десять".

"ما الوقت الآن؟" - "إنها الساعة العاشرة".

Представьте десять лет.

تخيل عشر سنوات.

Прошло десять лет.

لقد مرّت عشر سنوات.

- У меня есть десять ручек.
- У меня десять ручек.

لديّ عشرة أقلام.

- Поезд отправляется через десять минут.
- Поезд отходит через десять минут.

- سينطلق القطار خلال عشر دقائق.
- القطار سينطلق في غضون عشر دقائق.

вам заплатят десять франков.

ستحصل على 10 فرنكات.

Он знает десять языков.

هو يعرف عشرة لغات.

Приходите ровно в десять.

تعال عند العاشرة تماماً.

Я вернусь в десять.

سأعود في العاشرة.

- Я живу здесь уже десять лет.
- Я живу здесь десять лет.

عشت هنا لعشر سنين.

- Я буду готов через десять минут.
- Я буду готова через десять минут.

سأكون جاهزة خلال عشر دقائق.

используя десять правил несчастной жизни.

مع عشرة دروس لعيش حياةٍ بائسة.

мужчины на десять лет старше.

بمستوى شخص أكبر منهم بعشر سنوات.

Потому что десять основных рек

وذلك بسبب أن 10 من أنهارهم الرئيسة،

Когда мне было десять лет,

عندما كنت بعمر 10 سنوات

Фильм начинается в десять часов.

يبدأ عرض الفلم الساعة العاشرة.

Самолёт взлетел ровно в десять.

أقلعت الطائرة في الساعة العاشرة بالضبط.

Десять команд соревновались за приз.

تنافس عشر فرق على الجائزة.

Я вернусь через десять минут.

سأعود في عشر دقائق.

Он уехал десять минут назад.

غادر منذ عشرة دقائق.

Я усну в десять часов.

سأنام في الساعة العاشرة.

Спустя десять лет, в 2014 году,

وبعدها بعشرة أعوام، سنة 2014،

Автобус приехал на десять минут позже.

وصلت الحافلة متأخرة بعشرة دقائق.

Дождливая погода длилась десять дней подряд.

استمر الجو الممطر عشرة أيام متواصلة.

Он будет там через десять минут.

سيكون هناك بعد عشر دقائق.

Она уснула вчера в десять часов.

هي نامت في الساعة العاشرة أمس.

Он уснул вчера в десять часов.

هو نام في الساعة العاشرة أمس.

Дай мне поспать ещё десять минут.

دعني أنم عشر دقائق أخرى.

Нам надо пройти ещё десять миль.

لا يزال أمامنا عشرة أميال.

У меня встреча ровно в десять.

لديّ موعد في تمام السّاعة العاشرة.

- Он не тот, что был десять лет назад.
- Он не тот, что десять лет назад.

تغير عما كان عليه قبل عشر سنين.

- Он заплатил всего лишь десять долларов за эту рубашку.
- Он заплатил всего десять долларов за ту рубашку.
- Он заплатил за эту рубашку всего десять долларов.

دفع عشرة دولارات فقط لذلك القميص.

Я начала изучать жизнестойкость десять лет назад

بدأت بدراسة بحث المرونة منذ عقد،

Плата за вход - десять долларов с человека.

سعر الدخول عشرة دولارات للشخص الواحد.

Сами пошёл спать где-то в десять.

ذهب سامي لينام قرابة السّاعة العاشرة.

десять лет назад я начал своё собственное исследование.

منذ عشر سنوات مضت، بدأت بإجراء تحقيق بنفسي

оставим так на десять минут, дым заполнит пещеру,

‫وسأتركها 10 دقائق، وسيملأ الدخان الكهف‬

Он заплатил всего десять долларов за ту рубашку.

دفع عشرة دولارات فقط لذلك القميص.

Он весит на десять килограмм больше, чем я.

وزنه أكثر مني بعشر كيلوجرامات.

- Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
- Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة.

Давайте вернёмся в прошлое — примерно на десять лет назад.

دعونا نعود بالزمن لحوالي 10 سنوات مضت.

Она может сразить зверя в десять раз больше себя.

‫يمكنها الإطاحة بفريسة أكبر منها بـ10 مرات.‬

Мы обнаружили, что переломный момент наступит через десять лет.

اكتشفنا أن نقطة التحول تلك على بعد عقد من الزمن.

Он вернулся домой в первый раз за десять лет.

عاد إلى البيت لأول مرة منذ عشر سنوات.

Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.

بعد عشر دقائق من الضربة القاضية، استعاد الملاكم وعيه.

Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.

تعلمت العزف على الغيتار عندما كان عمري عشر سنوات.

Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة.

но по официальным результатам у меня было лишь десять процентов голосов,

ولكن منحتني النتائج الرسمية 10% من الأصوات فحسب

И тут наступает приятное время. Оно длится минут десять или пятнадцать.

‫وبعدها ستحظى بفترة وجيزة جميلة‬ ‫تدوم من 10 إلى 15 دقيقة.‬

- Давайте приступим к уроку номер десять.
- Давайте начнём с десятого урока.

فلنبدأ بالدرس العاشر.

Я знаю, что в десять лет в моей голове много чего происходило.

أعرف أن كان هنالك الكثير مما دور في عقلي الصغير ذو عشر سنوات.

Мы десять лет жили в Осаке, перед тем как приехать в Токио.

عشنا في أوساكا عشر سنوات قبل مجيئنا إلى طوكيو.

На следующий день десять протестующих были приглашены на VIP-трибуны, чтобы наблюдать за

في اليوم التالي ، تمت دعوة عشرة من المتظاهرين إلى منصات كبار الشخصيات لمشاهدة

Десять лет спустя он сопровождал генерала Рошамбо в Америку в рамках французской поддержки

بعد عشر سنوات ، رافق الجنرال روشامبو إلى أمريكا ، كجزء من الدعم الفرنسي

Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.

تدمر عشرة ملايين هكتار من الغابات القديمة أو تزال كل سنة. فكر بالبيئة رجاءً قبل طباعة هذه الرسالة.