Translation of "будучи" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "будучи" in a sentence and their arabic translations:

Будучи слегка странным ребёнком,

كوني طفلا غريب الأطوار،

В конце концов, будучи миллениалом,

بعد كل هذا، كشخص من جيل الألفية،

Так как, будучи индийским синдхом,

لأنني كهندي سندي

Будучи подростком, я была заядлой спортсменкой.

في صغري، كنت رياضية نهمة.

Будучи архитектором, в 10 часов утра

تعلمون، كمعماري عند الساعة العاشرة صباحًا،

Знаете, сам будучи жертвой жестокости полиции,

كماترون، كونني ناجٍ من وحشية الشرطة

Будучи родителем, моя мать работала очень много,

كأم، عملت والدتي بجهدٍ كبير

что, будучи богатым ребёнком, я обижала бедного,

أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة

что даже будучи четырнадцатилетней, работающей в гараже

على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي

что я, будучи либералом, умею ладить с консерваторами,

لكوني ليبرالية وأنا أنجسم مع المحافظين

Будучи ребёнком, Ахмад умел лазить по высоким деревьям.

- كان باستطاعة أحمد تسلُّق الأشجار العالية عندما كان طفلاً.
- عندما كان أحمد صغيرا، كان يستطيع تسلّق الأشجار العالية.

Будучи психологом, изучающим то, как люди создают своё будущее,

كعالمة النفس تدرس كيف يخلق الناس مستقبلهم،

Будучи ребёнком, я считала себя в большей степени аргентинкой,

خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً،

Однако, будучи биологом, я всегда считал странным для понимания то,

بالرغم من ذلك، كعالم أحياء، أجد أنه من الغريب أن أستوعب

Я вернулся домой, будучи уверенным, что это давно известный факт.

عدت إلى منزلي وأنا أظن, "طبعاً هذه ظاهرة معروفة."

Нужно было рассмотреть каждый вариант, будучи в безопасности на земле,

اضطررت للنظر في كل الاحتمالات بينما كنت بأمان على الأرض،

И опять же, будучи учёным, он должен был увеличить размер выборки,

مرة أخرى، كعالم، أراد أن يُكرر التجربة،

Будучи в семь раз крупнее гепарда и в шесть раз зорче людей,

‫بوزن يفوق الفهد بـ7 أمثال،‬ ‫وبصر يفوق بصرنا بـ6 مرات،‬

Будучи в два раза больше леопарда, боровы способны защитить потомство. Не стоит рисковать.

‫تعمل ذكور الخنازير كحراس قوية‬ ‫لأنها تبلغ ضعفيّ وزنها.‬ ‫لا يستحق الأمر المخاطرة.‬