Translation of "Tratar" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Tratar" in a sentence and their turkish translations:

Vamos tratar disso.

Biz onunla ilgileneceğiz.

Não vamos tratar disso agora.

Şu anda onun hakkında konuşmayalım.

- Ele não pode me tratar desse jeito.
- Ele não pode me tratar assim.

Bana o şekilde davranamaz.

- Você não pode me tratar desse jeito.
- Vocês não podem me tratar desse jeito.
- Tu não podes me tratar desse jeito.

Bana o şekilde davranamazsın.

Onde vamos tratar aqueles que ficam doentes?

Hastalığa yakalananları nerede tedavi altına alacağız

Ele acusou-nos de tratar-lhe injustamente.

Bizi ona haksızlık etmekle suçladı.

- Eu tenho algo pessoal a tratar com o Tom.
- Tenho algo pessoal a tratar com o Tom.

Tom'la konuşacak kişisel bir şeyim var.

Não vamos mais tentar, tenho de tratar disto.

Onu bir daha yakalayamayız, bunu tedavi ettirmem gerek.

Vamos tentar tratar um ao outro com respeito.

Birbirimize saygıyla davranmaya çalışalım.

O Tom me disse tratar as pessoas com respeito.

Tom bana başkalarına karşı saygılı davranmamı söyledi.

Eu tenho um negócio urgente para tratar com você.

Seninle acil bir işim var.

Isto vai tratar da tua dor de cabeça num instante.

O, hiçbir zaman senin baş ağrını tedavi etmeyecek.

Os professores devem tratar todos os seus alunos de forma imparcial.

- Öğretmenler bütün öğrencilerine tarafsız davranmalılar.
- Öğretmenlerin, öğrencilerinin tümüne tarafsız bir biçimde davranmaları gerekir.
- Öğretmenlerin, bütün öğrencilerine tarafsız bir şekilde davranmaları gerekir.
- Öğretmenlerin, bütün öğrencilerine tarafsızca davranmaları gerekir.
- Öğretmenlerin, bütün öğrencilerine tarafsız olarak davranmaları gerekir.

Seu jeito acalorado de tratar as pessoas o tornou enormemente popular.

Onun insanlara sıcak davranışı onu oldukça popüler yapmıştı.

Mas, antes, temos de tratar dos medicamentos e fazer algo para mantê-los frescos,

Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.

Levando muitos leopardos a ser mortos por multidões zangadas focadas em tratar do assunto sozinhas.

birçok pars, meseleleri kendileri çözmek isteyen öfkeli çeteler tarafından öldürülüyor.

Ele transmite que sabe como tratar a aids e lhe dirá onde o abeto está escondido.

aidsin tedavisini bildiğini ve ladinin nerede saklandığını da söyleyeceğini iletiyor

- Não é assim que se trata uma senhora!
- Isso não são modos de tratar uma senhora!

Bu bir bayana davranma tarzı değildir.

O centípede asiático pode ser mau, mas não é maléfico. Na medicina chinesa, o seu veneno é usado para tratar convulsões e feridas de pele.

Asya orman kırkayağı zararlı olabilir, ama hepten kötü değildir. Zehri, Çin tıbbında nöbetleri ve cilt yaralarını iyileştirmek için kullanılır.

- Você está escarnecendo de mim.
- Você está zombando de mim.
- Você está me tratando com sarcasmo.
- Você está troçando de mim.
- Você está a me ridicularizar.
- Tu estás a escarnecer de mim.
- Estás zombando de mim.
- Estás a tratar-me com sarcasmo.
- Tu troças de mim.
- Caçoas de mim.
- Queres caçoar de mim.
- Queres me ridicularizar.
- Estais a escarnecer de mim.
- Zombais de mim.
- Estais a tratar-me com sarcasmo.
- Estais troçando de mim.
- Vós estais a ridicularizar-me.
- Estais zombando de mim.
- Quereis troçar de mim.
- Vós caçoais de mim.
- Vocês estão querendo é caçoar de mim.
- Vocês querem escarnecer de mim.
- Vocês estão a zombar de mim.
- Vocês estão me tratando de maneira sarcástica.
- Vocês estão a troçar de mim.
- Vocês estão querendo me pôr em ridículo.
- Vocês escarnecem de mim.
- O que vocês querem é zombar de mim.
- O senhor está zombando de mim.
- O senhor está me ridicularizando.
- O senhor está escarnecendo de mim.
- O senhor está a caçoar de mim.
- O senhor está me tratando com sarcasmo.
- O senhor está troçando de mim.
- A senhora está a caçoar de mim.
- A senhora quer é zombar de mim.
- A senhora está me tratando de maneira sarcástica.
- A senhora está troçando de mim.
- A senhora está a ridicularizar-me.
- A senhora escarnece de mim.
- Os senhores querem é caçoar de mim.
- Os senhores estão troçando de mim.
- Os senhores estão zombando de mim.
- Os senhores estão a me ridicularizar.
- O que os senhores querem é escarnecer de mim.
- Os senhores estão sendo sarcásticos comigo.
- As senhoras caçoam de mim.
- As senhoras estão a zombar de mim.
- As senhoras estão escarnecendo de mim.
- As senhoras estão a tratar-me com sarcasmo.
- O que as senhoras querem é me ridicularizar.
- As senhoras querem é troçar de mim.

Benimle alay ediyorsun.