Translation of "Tido" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Tido" in a sentence and their turkish translations:

Não ter tido filhos.

Çocuk sahibi olmamak.

Queria ter tido mais!

Keşke daha fazla şeye sahip olsam.

Você tem tido pesadelos?

Kötü rüyalar görüyor musun?

Talvez tenha tido coragem dele

belki de ondan cesaret aldı

- Espero que tenha tido um bom feriado.
- Espero que tenham tido um bom feriado.

İyi bir tatil geçirdin umarım.

Eu tenho tido uns sonhos estranhos.

Garip rüyalar görüyorum.

Temos tido muita trovoada este verão.

Bu yaz çok gök gürültüsü vardı.

Eu queria ter tido uma irmã.

- Bir kız kardeşim olmasını isterdim.
- Keşke bir kız kardeşim olsaydı.

Você tem tido mais sorte que eu.

Benden daha şanslısın.

Não temos tido muita neve este inverno.

Bu kış çok kar olmadı.

Nós tínhamos tido tempo bom essa semana.

Bu hafta güzel havamız vardı.

Ele tem tido febre nestes últimos dias.

Onun son birkaç gündür ateşi vardı.

Contou-nos o sonho que tinha tido.

Gördüğü rüyayı bize anlattı.

- Nós ficamos contentes por termos tido um ao outro.
- Ficamos contentes por termos tido um ao outro.

Birlikte olduğumuz için çok mutluyduk.

Espero que você tenha tido um dia produtivo.

Umarım üretken bir gün geçirdiniz.

Tom tem tido febre pelos últimos três dias.

Tom'un son üç gündür ateşi var.

Tom deve ter tido um motivo para se atrasar.

Tom'un geç kalmak için bir nedeni olmalı.

Desde o ano passado não temos tido notícias dele.

Geçen yıldan beri ondan haber almadık.

Eu queria ter tido mais tempo para me preparar.

Keşke hazırlanmak için daha fazla zamanım olsa.

- Eu acho que o Tom pode ter tido finalmente uma boa ideia.
- Acho que o Tom pode ter tido finalmente uma boa ideia.

Sanırım sonunda Tom'un iyi bir fikri olabilir.

Eu tinha tido aquela experiência com uns localizadores sul africanos incríveis.

Usta San izcileriyle yaşadığım o inanılmaz deneyimden sonra

Se eu tivesse tido dinheiro suficiente, eu poderia ter comprado ele.

Yeterli param olsaydı, onu alabilirdim.

Se não tivesse tido uma tempestade, eu teria chegado mais cedo.

Fırtına olmasaydı daha erken varırdım.

Queria ter tido a chance de aprender francês no ensino médio.

Keşke lisede Fransızca öğrenme fırsatım olsaydı.

- Ele deveria ter sido mais cuidadoso.
- Ele deveria ter tido mais cuidado.

Daha dikkatli olmalıydı.

O meu pai se gaba de nunca ter tido um acidente de trânsito.

Babam hiç trafik kazası geçirmediği için gururlanıyor.

E no final da batalha, quando tudo acabou, ele lamenta não ter tido permissão

Ve savaşın sonunda, her şey bittiğinde, kralına katılmasına

Eles teriam tido uma taxa de câmbio melhor se tivessem ido a um banco.

Onlar bir bankaya gitselerdi, daha iyi bir döviz kuru alırlardı.

- Queria ter tempo o suficiente para dormir.
- Eu queria ter tido tempo suficiente para dormir.

Keşke uyumak için yeterli zamanım olsa.

Se eu não tivesse tido a sua cooperação, eu não poderia ter terminado o trabalho a tempo.

Eğer senin desteğini almasaydım, işi zamanında bitiremezdim.

- Eu já te havia dito que Marco é um mentiroso.
- Eu já tinha tido a vocês que Marco é mentiroso.
- Eu já lhe havia dito que Marco mente.

Marco'nun yalancı olduğunu sana zaten söylemiştim.