Translation of "Talvez" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Talvez" in a sentence and their turkish translations:

Cintura 300 talvez 500 talvez 1000

beli 300 belki 500 belkide 1000

- Talvez devêssemos esperar.
- Talvez devamos esperar.

Belki beklememiz gerekiyor.

- Talvez eles desistiram.
- Talvez elas desistiram.

Belki de pes ettiler.

Talvez eles venham, talvez não venham.

Belki gelecekler ve belki gelmeyecekler.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.
- Talvez tenha razão.
- Talvez você esteja certa.

Belki sen haklısın.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.
- Talvez tenha razão.

- Belki de haklısınız.
- Belki sen haklısın.
- Belki haklısın.

- Talvez tenham algo.
- Talvez eles tenham algo.
- Talvez elas tenham algo.

Belki onların bir şeyi var.

Talvez sim

E tamam olabilir

Hm, talvez!

Ahm, belki!

- Talvez eu não volte.
- Eu talvez não volte.

Geri dönmeyebilirim.

- Talvez existam outras razões.
- Talvez haja outras razões.

Belki başka nedenler vardır.

- Talvez eu estivesse errado.
- Talvez eu estivesse enganado.

Yanılmış olabilirim.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.

Belki de haklısınız.

- Nós talvez não possamos ajudar.
- Talvez não possamos ajudar.
- Talvez nós não possamos ajudar.

Yardım edemeyebiliriz.

talvez encaixá-las...

belki bir araya koymaya.

Ou talvez não.

Belki de değil.

talvez um momento

belki de bir anı

Talvez este evento

Belkide bu olay

Talvez vocês pensem:

Belki şöyle diyorsunuz,

Talvez chova amanhã.

Yarın yağmur yağabilir.

Talvez ele venha.

O belki gelecek.

Talvez neve amanhã.

Belki yarın kar yağacak.

Talvez algo apareça.

Belki bir şey bulunacak.

Talvez mais tarde.

Belki sonra.

Eu disse talvez.

Belki dedim.

Talvez devêssemos conversar.

Belki konuşmalıyız.

Talvez haja esperança.

Belki umut vardır.

Talvez estejas enganado.

Belki hatalısınızdır.

Talvez haja problemas.

Sorunlar olabilir.

Talvez eu adormeci.

Belki uykuya daldım.

Talvez devêssemos tentar.

Belki denemeliydik.

Talvez outra hora.

Belki başka bir zaman.

Talvez seja verdade.

- O belki gerçektir.
- Belki de o doğrudur.

Talvez estivesse errado.

- Belki hatalıydım.
- Belki de ben yanılmışımdır.

- Talvez.
- Às tantas.

Belki.

- Talvez eu bebesse demais.
- Talvez eu tenha bebido demais.

Belki içkiyi fazla kaçırmışımdır.

- Talvez eu traga o Tom.
- Talvez eu traga Tom.

Belki Tom'u getireceğim.

- Talvez você possa nos ajudar.
- Talvez vocês possam nos ajudar.

Belki bize yardım edebilirsin.

- Talvez eu seja o babaca.
- Talvez seja eu o babaca.

Belki de ben bir pisliğim.

- Talvez eu possa consertá-lo.
- Talvez eu possa consertar isso.

Belki bunu onarabilirim.

- Talvez devêssemos fazer isso.
- Talvez a gente deva fazer isso.

Belki onu yapmalıyız.

- Talvez tenha sido o último.
- Talvez aquele tenha sido o último.
- Talvez aquela tenha sido a última.

Belki o sonuncusuydu.

- Talvez ela possa te dizer mais.
- Talvez ela possa te contar mais.
- Talvez ela possa lhe dizer mais.
- Talvez ela possa lhe contar mais.

Belki o sana daha fazla anlatabilir.

Talvez um alvo menor.

Daha ufak bir şey mi baksalar?

Talvez ela esteja vindo.

O belki geliyor.

Talvez possam ser felizes.

Belki onlar mutlu olabilirler.

Talvez seja o destino.

- Belki kaderdir.
- Belki o alın yazısıdır.

Talvez ele esteja doente.

- Belki de hastaydı.
- Belki rahatsızdı.

Talvez ela esteja errada.

Belki hatalıdır.

Talvez devêssemos ficar quietos.

Belki de bizim sessiz olmamız gerekir.

Talvez Tom esteja apaixonado.

Belki Tom âşık.

Talvez tenhamos ignorado algo.

Belki biz bir şeyi gözden kaçırdık.

Talvez você precise disso.

Buna ihtiyacın olabilir.

Talvez você queira ir.

Gitmek isteyebilirdiniz.

Talvez eu possa ajudar.

Belki yardım edebilirim.

Talvez Tom esteja mentindo.

Belki Tom yalan söylüyor.

Talvez eu devesse ir.

Belki gitmeliyim.

Talvez Tom estivesse certo.

Belki Tom haklıydı.

Talvez você esteja mentindo.

Belki de yalan söylüyorsun.

Talvez você possa ajudar.

Belki yardım edebilirsin.

Talvez eu esteja errado.

Belki hatalıyım.

Talvez possamos ajudá-lo.

Belki sana yardım edebiliriz.

Talvez não seja possível.

Bu mümkün olmayabilir.

Talvez não seja suficiente.

Bu yeterli olmayabilir.

Talvez ele venha amanhã.

Belki o yarın gelecek.

Talvez Tom estava certo.

Belki Tom haklıydı.

Talvez ela não venha.

O gelmeyebilir.

Talvez Tom tenha razão.

Belki Tom haklıdır.

Talvez eles me reconheçam.

Belki beni tanıyacaklar.

Talvez nós devêssemos voltar.

Belki geri gitmeliyiz.

Talvez você queira ajudar.

Belki yardım etmek istersin.

Talvez tenha sido ela.

Belki o oydu.

Talvez seja o bastante.

Belki bu yeterli olacak.

Talvez isso seja verdade.

Belki de o doğrudur.

Talvez da próxima vez.

Belki gelecek sefer.

Talvez ela venha amanhã.

Belki o yarın gelecek.

Talvez não seja justo.

Belki de bu adil değil.

Talvez ele esteja ocupado.

O belki meşguldür.

- Talvez estejamos atrasados para a escola.
- Talvez cheguemos atrasados na escola.

Okula geç kalabiliriz.

- Talvez Tom queira ficar sozinho.
- Talvez o Tom queira ficar sozinho.

Belki Tom yalnız olmak istiyor.

- Talvez você gostasse de ajudar.
- Talvez você fosse gostar de ajudar.

Belki yardım etmek istersin.

- Talvez isso tenha sido errado.
- Isso talvez tenha sido um erro.

Belki o hatalıydı.

- Sim. Não. Talvez. Não sei.
- Sim. Não. Talvez. Eu não sei.

Evet. Hayır. Belki. Bilmiyorum.

- Talvez você poderia falar com Tom.
- Talvez você pudesse falar com Tom.

Belki Tom'la konuşabilirsin.

- Você talvez tenha de ajudá-los.
- Você talvez tenha de os ajudar.

Siz onlara yardım etmek zorunda kalabilirsiniz

- Talvez você devesse perguntar a ela.
- Talvez você devesse pedir a ela.

Belki de ona sorman gerekir.

- Talvez eles estejam brincando no parque.
- Talvez eles estejam jogando no parque.

Onlar parkta oynuyor olabilirler.

- Talvez você já tenha lido esse livro.
- Talvez vocês já tenham lido este livro.
- Talvez já tenhas lido este livro.

Bu kitabı önceden okumuş olabilirsin.

Talvez uma carcaça de animal.

Belki bir leş falandır.

talvez tenha tido coragem dele

belki de ondan cesaret aldı

talvez eu toque porque não

belki de oynarım neden olmasın

talvez ainda comemos. Eu julgamento

belki de hala yeriz. Denemedim

Ou talvez ele pense isso

veya belki de bunu düşünüyordur

Talvez nada fosse como parecia

Belki de hiçbir şey göründüğü gibi değildi

talvez ele perca as eleições

belki de seçimleri kaybedecek

Talvez eu possa te ajudar.

Yardım edebilirim.