Translation of "Coragem" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Coragem" in a sentence and their turkish translations:

- Tenha coragem.
- Tenham coragem.

Cesaretin olsun.

Coragem!

Cesaret!

Você deve criar coragem.

Cesaretini toplamalısın.

Eu admiro sua coragem.

Ben cesaretine hayranım.

Eles admiram sua coragem.

Onlar senin cesaretine hayran.

Tom tem muita coragem.

Tom'un çok cesareti var.

Talvez tenha tido coragem dele

belki de ondan cesaret aldı

Admiro você pela sua coragem.

Cesaretin için sana hayranım.

Todo mundo admirava sua coragem.

Herkes onun cesaretine hayran kaldı.

A esse homem falta coragem.

Bu adam cesaretten yoksun.

Eu admiro a coragem dele.

Onun cesaretine hayranım.

Ele admira a tua coragem.

Senin cesaretine hayran.

Isso requer uma certa coragem.

Bunu yapmak ciddi cesaret gerektirir.

Ela teve coragem de falar.

Onu söyleyecek cesareti vardı.

O Tom não tem coragem.

Tom cesaretten yoksun.

A coragem deu-lhe mais tempo.

Cesareti ile zaman kazandı.

Eu o admiro por sua coragem.

Onun cesareti için ona hayranım.

- Ele tem coragem.
- Ele tem culhão.

Onun cesareti vardır.

Porque admirava a sua coragem, confiei nele.

Onun cesaretine hayran olduğum için, ona güvendim.

Tom não teve coragem de nos enfrentar.

Tom'un bizimle yüzleşmek için cesareti yoktu.

As pessoas o glorificavam pela sua coragem.

İnsanlar onu cesaretinden dolayı övdü.

Ainda não tive coragem de me declarar.

Henüz aşkımı ilan etmeye cesaret edemedim.

Todavia, você não deve perder a coragem.

Ancak cesaretini kaybetmemelisin.

Eu admirava sua coragem e confiava nele.

Onun cesaretini takdir ettim ve ona güveniyorum.

Tom não teve coragem de dizer não.

- Tom'un hayır demek için cesareti yoktu.
- Tom hayır deme cesaretine sahip değildi.

Tom não teve coragem de cometer suicídio.

Tom'un intihar edecek cesareti yoktu.

Tom realmente admirou a coragem de Mary.

Tom Mary'nin cesaretine gerçekten hayran kaldı.

- Ele está perdendo a coragem.
- Ele está amarelando.

Onun gözü yemiyor.

Você teve a coragem de dizer a verdade.

Gerçeği söylemek için cesurdun.

Sem humildade, a coragem é um jogo perigoso.

- Alçakgönüllülük olmadan, yiğitlik tehlikeli bir oyundur.
- Mütevazılık olmaksızın cesaret tehlikeli bir oyundur.

Tom não teve coragem de ir lá sozinho.

Tom'un tek başına oraya gitmek için cesareti yoktu.

Ken não teve coragem de tentar de novo.

Ken'in onu tekrar denemek için cesareti yoktu.

Tom conseguiu reunir coragem e falou com Mary.

Tom cesaretini topladı ve Mary'yle konuştu.

Eu não tenho a coragem para fazer isso.

Bunu yapmak için cesaretim yok.

Álcool é chamado às vezes de coragem líquida.

Alkole bazen sıvı cesaret denir.

Tom não teve coragem de puxar o gatilho.

Tom'un tetiği çekmek için cesareti yoktu.

Tom não teve coragem de admitir seu erro.

Tom'un hatasını itiraf edecek cesareti yoktu.

Ele demonstrou muita coragem ao longo de sua doença.

Hastalığı sırasında büyük cesaret gösterdi.

- Você tem coragem.
- Você tem ousadia.
- Vocês têm ousadia.

Sendeki de iyi cesaret.

É preciso coragem para se fazer uma coisa dessas.

Böyle bir şey yapmak cesaret ister.

Tom não conseguiu tomar coragem para puxar o gatilho.

Tom tetiği çekmek için kendini ikna edemedi.

- Não sei se tenho coragem de pedir o telefone dela.
- Eu não sei se tenho coragem de pedir o telefone dela.

Onun numarasını istemek için cesaretim olup olmadığını bilmiyorum.

Eu não tive a coragem para lhe dizer a verdade.

Ona gerçeği söyleyecek cesaretim yoktu.

- Mostre que você tem coragem.
- Mostre que você é corajoso.

Cesur olduğunu kanıtla.

Ela não teve coragem de falar sobre a morte do marido.

Kocasının ölümü hakkında konuşmak için cesareti yoktu.

Tom não teve coragem de pedir um aumento ao seu chefe.

Tom'un patronundan zam istemeye cesareti yoktu.

A Âncora do Morto, uma escolha de coragem. Primeiro, temos de cavar.

Ölü Adam Çapası, cesur bir seçim. Öncelikle bir oyuk kazacağız.

Tom queria beijar Maria, mas ele não tinha a coragem de tentar.

Tom Mary'yi öpmek istedi fakat denemek için cesareti yoktu.

Você precisa de um pouco de coragem para dizer que o ama.

Onu sevdiğini söylemen için biraz cesarete ihtiyacın var.

Hoje eu finalmente tive a coragem de lhe dizer "Eu te amo!".

Bugün nihayet ona seni seviyorum deme cesaretini buldum.

Eu não tenho coragem de pedir a meu chefe o seu carro emprestado.

Patronumdan arabasını bana ödünç vermesini istemek için cesaretim yok.

A coragem é como um guarda-chuva: quando mais você precisa, não tem.

Cesaret bir şemsiye gibidir. Ona en çok ihtiyacınız olduğunda yoktur.

Duvido que o Tom tenha a coragem para defender o que ele acredita.

Tom'un inandığı şeyin arkasında duracak cesareti olduğundan şüpheliyim.

Tom não teve coragem de dizer a Mary o que acontecera com seu cachorro.

Tom'un Mary'ye köpeğine ne olduğunu söyleyecek yüzü yoktu.

Apesar de eu não usar mais esses sapatos, não tenho coragem de me livrar deles.

Her ne kadar bu ayakkabıları artık giymesem de, onları atmaya kıyamıyorum.

Tom disse a Maria que ia se matar, mas não teve coragem de fazê-lo.

Tom Mary'ye kendini öldüreceğini söyledi ama bunu yapmaya cesareti yoktu.

Tom não tem coragem de pedir a Maria para emprestar a ele sua câmera de video.

Tom'un Mary'den video kamerasını ona ödünç vermesi için isteme cesareti yok.

Coragem não é a ausência do medo, mas sim a capacidade de ir adiante, apesar do medo.

Cesaret korku eksikliği değildir ama korkuya rağmen devam edebilme yeteneğidir.

Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar.

Onun adını gerçekten bilmek istesem de yeterli cesaretim yok ve sormaya korkuyorum.