Translation of "Perigosa" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Perigosa" in a sentence and their turkish translations:

A tempestade é perigosa.

Fırtına tehlikelidir.

A Finlândia é perigosa?

Finlandiya tehlikeli midir?

Viagem espacial é perigosa.

Uzay seyahati tehlikelidir.

A lava é perigosa.

Lav tehlikelidir.

Detroit é uma cidade perigosa.

Detroit tehlikeli bir kenttir.

O cortejo é uma atividade perigosa.

Kur yapmak tehlikeli bir uğraştır.

Esta é uma situação muito perigosa

işte bu çok tehlikeli bir durum

Que cidade é a mais perigosa?

Hangi şehir en çok tehlikeli?

Eu suspeitava que ela era perigosa.

Onun tehlikeli olduğundan kuşkulandım.

Ele é uma pessoa muito perigosa.

O, çok tehlikeli bir adam.

Esta tática é perigosa. Silenciado o adversário...

Bu taktikler tehlikeli. Rakibi susturulunca...

A energia atômica é cara e perigosa.

Atom enerjisi pahalı ve tehlikeli.

Esta é uma dimensão um pouco mais perigosa

bu biraz daha tehlikeli bir boyut

A ciência pode ser perigosa quando aplicada descuidadamente.

Dikkatsizce uygulandığı zaman bilim tehlikeli olabilir.

"Óbvio" é a palavra mais perigosa em matemática.

"Apaçık" matematikteki en tehlikeli sözcüktür.

Esta parte do mar é perigosa e profunda.

Denizin bu bölümü derin ve tehlikeli.

A floresta mais profunda é super perigosa à noite,

Geceleri ormanın derinlikleri çok tehlikeli olduğu için

Algumas pessoas dizem que Boston é uma cidade perigosa.

Bazı insanlar Boston'un tehlikeli bir şehir olduğunu söylüyorlar.

Atenção. Reduza a velocidade. Curva perigosa a 200 metros.

Dikkat. Yavaşla. 200 metre de tehlikeli dönüş.

Atitude em relação à morte lhes deu uma vantagem perigosa.

sağlayan İskandinav savaşçılar tarafından terörize edilmişti .

Uma forma perigosa da gripe prevalece ao redor do país.

Ülke genelinde ciddi bir grip türü hüküm sürüyor.

- Você é uma mulher perigosa!
- Você é uma mulher poderosa!

Güçlü bir kadınsın!

Às vezes, a vovó é mais perigosa que a KGB.

Bazen büyükanneler, KGB'den daha tehlikelidir.

- A manipulação de dinamite é perigosa.
- Manipular dinamite é perigoso.

Dinamit kullanmak tehlikelidir.

Qual é a favela mais perigosa do Rio de Janeiro?

Rio de Janeiro'daki en tehlikeli gecekondu mahallesi nedir?

O oficial apanhador de cobras escava para apanhar a presa perigosa.

resmi yılan yakalayıcısı, riskli bir ödül için her gün avlanıyor.

Todos estes fatores combinados fazem disto, facilmente, a cobra mais perigosa do mundo.

birleşimi sonucunda ona dünyanın en tehlikeli yılanı diyebiliriz.

A coisa mais perigosa que Tom quis fazer foi segurar uma cobra venenosa.

Tom'un şu ana kadar yapmayı denemek istediği en tehlikeli şey zehirli bir yılanı tutmaktı.

Uma mordida de cascavel é um lembrete doloroso de como esta missão pode ser perigosa.

Çıngıraklı yılan ısırığı böyle bir görevin ne kadar tehlikeli olabileceğini hatırlatan bir gösterge.

Um pouco de sinceridade é uma coisa perigosa, e uma grande dose dela é absolutamente fatal.

Biraz samimiyet tehlikeli bir şeydir ve bununla ilgili büyük bir anlaşma kesinlikle ölümcüldür.

O conservacionista está numa perigosa missão de encontrar os caçadores furtivos às pintas da nação, mas o trabalho tem riscos.

Çevreci, tehlikeli bir görevde, ülkenin benekli sinsi avcılarının peşinde, ancak yaptığı işin bir bedeli var.

A Sra. Lynde diz que nunca tiveram uma professora em Avonlea antes e ela acha que se trata de uma inovação perigosa.

Bayan Lynde daha önce Avonlea'da hiç kadın öğretmen bulunmadığını söylüyor ve bunun tehlikeli bir yenilik olduğunu düşünüyor.