Translation of "Milhares" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Milhares" in a sentence and their turkish translations:

Centenas de milhares deles.

Sayıları yüz binlerce.

100 milhares de animais morreram

100 binlerce hayvan ise can verdi

Tom tirou milhares de fotos.

Tom binlerce resim çekti.

Milhares de pessoas foram presas.

Oradaki binlerce insan tutuklandı.

Milhares de empregos foram criados.

- Binlerce iş yaratılmıştır.
- Binlerce iş yaratıldı.

Há centenas de milhares de anos,

Yüzlerce, binlerce yıl önce,

milhares de horas já foram ensinadas

binlerce saat ders işlendi bile yahu

Milhares de estrelas brilhavam no céu.

Gökyüzünde binlerce yıldız parlıyor.

Milhares de pessoas morreram de fome.

Binlerce insan açlıktan öldü.

Potencialmente, essa doença poderia matar milhares.

Potansiyel olarak, bu hastalık binlerce kişiyi öldürebilir.

Milhares de pessoas morreram no Japão.

Japonya'da binlerce insan öldü.

Mulher tem milhares de vezes mais coração

binlerce kat fazla yüreği vardır kadının

Podemos ver milhares de estrelas no céu.

Gökyüzünde binlerce yıldız görebiliriz.

Milhares de pessoas morreram durante a peste.

Salgın hastalık sırasında binlerce insan öldü.

Milhares de soldados e civis estavam morrendo.

Binlerce asker ve sivil ölüyorlardı.

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

Existem milhares de variedades em seus sub-ramos

alt dallarında binlerce çeşit vardır

Atacando e matando milhares de uma só vez

binlercesi aynı anda saldırıyor ve öldürüyor

Mas se milhares atacam formigas em um instante

ama binlercesi bir anda karıncayiyene saldırırsa

Milhares de pessoas tornaram-se vítimas desta doença.

Birkaç bin kişi bu hastalığın kurbanı oldu.

Milhares em ambos os lados haviam sido feridos.

Her iki tarafta da binlercesi yaralanmıştı.

- No dia 15 de agosto milhares de pessoas soltam pipas.
- No dia 15 de agosto, milhares de pessoas empinam papagaios.

On beş Ağustos'ta, binlerce insan uçurtmalar uçururlar.

Eles cobrem milhares de quilômetros com seus pés minúsculos

binlerce kilometreyi o küçücük ayaklarıyla kat ediyorlar

Milhares de pessoas pedem asilo político todos os anos.

Her yıl binlerce kişi siyasi sığınma için başvuruyor.

Milhares de peixes mortos foram encontrados boiando no lago.

Gölde yüzen binlerce ölü balık bulundu.

Com milhares de espécies diferentes a disputar alimento e espaço,

Yemek ve alan kapma derdindeki binlerce farklı türün arasında...

Todos os anos, percorrem milhares de quilómetros para chegar aqui.

Buraya ulaşmak için her yıl binlerce kilometre katediyorlar.

Milhares de pessoas foram à praia para ver o golfinho.

- Binlerce insan yunusu görmek için plaja gitti.
- Binlerce insan yunusu görmek için sahile gitti.

Um espírito quase invisível que nasceu zangado e mata aos milhares.

Doğuştan öfkeli, binlerce leşi olan, neredeyse görünmez, ufak bir gulyabani.

Era milhares de vezes mais desperta e inteligente do que eu.

Benden binlerce kat daha uyanık ve zekiydi.

Sabemos agora que se devem a milhares de milhões de seres unicelulares.

Ama artık biliyoruz ki bu, milyarlarca tek hücreli canlının eseri.

Este vídeo é patrocinado pelo Curiosity Stream - lar de milhares de documentários online

Bu videonun sponsoru Curiosity Stream - bilim, teknoloji, doğa ve tarih hakkında

- Seu livro foi publicado há apenas um mês e já vendeu milhares de cópias.
- O livro dele foi publicado há apenas um mês e já vendeu milhares de cópias.

- Onun kitabı sadece bir ay önce satıldı ve zaten binlerce kopya sattı.
- Kitabı sadece bir ay önce yayımlandı ve şimdiden binlerce adet sattı.

Os seus olhos, compostos por milhares de lentes minúsculas, absorvem toda a luz disponível.

Binlerce ufak lensten oluşan gözleri ortamda bulunan en ufak ışığı bile süzer.

A crescer e deixaram cerca de 100 mortos e milhares de feridos até agora.

-- eylemler büyüyerek devam etti ve şimdiye dek 100 ölüm ve binlerce yaralanmaya sebep oldu

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

Yeni Ay'ın oluşturduğu gelgitten faydalanarak binlerce soydaşıyla beraber yüzeye çıkıyor.

Milhares de abelhas vibram os músculos das asas, gerando calor suficiente para manter a colmeia quente.

Binlerce arı, kanat kaslarını titreterek kovanı sıcak tutmaya yetecek kadar ısı üretiyor.

- Eu já lhe disse isto mil vezes.
- Eu já disse isso a ele milhares de vezes.

Zaten ona bunu bin kere söyledim.

Não temos como decifrar o código de Da Vinci, que não foi decifrado por milhares de anos.

Binlerce yıldır çözülemeyen Da Vinci'nin şifresini burada çözecek halimiz yok