Translation of "Fome" in Finnish

0.019 sec.

Examples of using "Fome" in a sentence and their finnish translations:

- Estou com fome!
- Tenho fome.

- Minulla on nälkä.
- Minulla on nälkä!
- Mullon nälkä!
- Mulla on nälkä!

- Estou com fome!
- Que fome!

- Minä olen nälkäinen.
- Minulla on nälkä.
- Ai onko mulla edes nälkä!

- Você está com fome?
- Vocês estão com fome?
- Tens fome?
- Estás com fome?

- Oletteko nälkäisiä?
- Oletko nälkäinen?
- Onko sinulla nälkä?
- Onko teillä nälkä?

Tenho fome.

- Minulla on nälkä!
- Mulla on nälkä!

- Eu fiquei com fome.
- Fiquei com fome.

Olin nälkäinen.

- Você está com fome?
- Você tem fome?

Onko nälkä?

- Estou com fome!
- Estou faminto!
- Quero comer.
- Tenho fome.
- Estou com fome.

- Minä olen nälkäinen.
- Minulla on nälkä.
- Mullon nälkä!
- Mulla on nälkä!

- Estou com fome!
- Estou faminto.
- Já estou com fome.
- Tenho fome.
- Estou com fome.
- Eu estou faminto.

- Minä olen nälkäinen.
- Minulla on nälkä.

- Estou com muita fome.
- Estou com fome mesmo.
- Eu estou com muita fome.

Minulla on todella kova nälkä.

- Eles estão com fome.
- Elas estão com fome.

Heillä on nälkä.

Estou com fome!

- Minä olen nälkäinen.
- Minulla on nälkä.
- Mullon nälkä!
- Mulla on nälkä!

- Tom morreu de fome.
- O Tom morreu de fome.

Tom nälkiintyi kuoliaaksi.

- Estou com muita fome.
- Estou faminto.
- Tenho muita fome.

Minullä on kova nälkä.

- Estou morrendo de fome!
- Estou morrendo de fome.
- Estou faminto!
- Eu estou morrendo de fome!

- Mulla on ihan hirveä nälkä!
- Mä kuolen nälkään!
- Minä kuolen nälkään!
- Mullon nälkä!
- Mulla on nälkä!

- Você está com fome agora?
- Vocês estão com fome agora?

Oletko nälkäinen nyt?

- Vocês não estão com fome?
- Você não está com fome?

Eikö sinulla ole nälkä?

Estou com muita fome.

Olen todella nälkäinen.

Tom está com fome.

Tom on nälkäinen.

Estamos morrendo de fome.

- Näemme nälkää.
- Me näemme nälkää.
- Nälkiinnymme.
- Me nälkiinnymme.
- Näännymme.
- Me näännymme.
- Näännytämme.
- Me näännytämme.

Estou morrendo de fome!

- Mä kuolen nälkään!
- Minä kuolen nälkään!

Você está com fome?

Onko nälkä?

Nós estamos com fome.

Meillä on nälkä.

Quem está com fome?

- Kellä on nälkä?
- Kenellä on nälkä?

Tom morrerá de fome.

Tomi tulee nääntymään.

Estou morrendo de fome.

- Mä kuolen nälkään!
- Minä kuolen nälkään!

Eles estão com fome.

- Heillä on nälkä.
- He ovat nälkäisiä.

- Estou faminto!
- Estou faminto.
- Quero comer.
- Tenho fome.
- Estou com fome.

- Minä olen nälkäinen.
- Minulla on nälkä.
- Olen nälkäinen.

- Quando iremos comer? Eu estou com fome!
- Quando vamos comer? Estou com fome!
- Quando iremos comer? Estou com fome!
- Quando vamos comer? Eu estou com fome!

Milloin syödään? Minulla on nälkä!

Não estou com muita fome.

En ole oikeastaan nälkäinen.

Não estou com fome mesmo.

En ole kuitenkaan nälkäinen.

A fome não conhece lei.

Nälkä ei lue lakia.

Estava com fome e sede.

Minulla oli nälkä ja jano.

Eu estava com muita fome.

Minulla oli aika kova nälkä.

O Tom está com fome?

Onko Tomilla nälkä?

A fome é o melhor tempero.

Nälkä on paras mauste.

Milhares de pessoas morreram de fome.

Tuhannet ihmiset kuolivat nälkään.

O cachorro deve estar com fome.

Koira on varmasti nälkäinen.

- Estou faminto.
- Estou morto de fome.

- Mä kuolen nälkään!
- Minä kuolen nälkään!

Quando vamos comer? Estou com fome!

Milloin syödään? Minulla on nälkä!

Estou com um pouco de fome.

Minulla on vähän nälkä.

Estou com fome porque não almocei.

- Olen nälkäinen, koska en ole syönyt lounasta.
- Olen nälkäinen sillä en ole syönyt lounasta.
- Minulla on nälkä, koska en ole syönyt lounasta.

Estou com fome e com sede.

- Minulla on nälkä ja jano.
- Olen nälkäinen ja janoinen.

Tom não vai morrer de fome.

Tomi ei kuole nälkään.

Você não está com fome, está?

Sinullahan ei ole nälkä, vai kuinka?

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

Minulla on vielä nälkä, joten voisin syödä kunnon aterian.

Eu suponho que você esteja com fome.

- Oletan, että olet nälkäinen.
- Oletan, että sinulla on nälkä.

Eu estava com um pouco de fome.

- Minulla oli vähän nälkä.
- Olin vähän nälkäinen.

- Estou faminto.
- Estou com fome.
- Estou esfomeada.

- Minä olen nälkäinen.
- Minulla on nälkä.
- Olen nälkäinen.

Tom sabe que Maria está com fome.

Tom tietää että Mari on nälkäinen.

Eu acho que Tom está com fome.

- Luulen, että Tomilla on nälkä.
- Mä luulen, et Tomil on nälkä.

Quando iremos comer? Eu estou com fome!

Milloin syödään? Minulla on nälkä!

Por que você não está com fome?

Miksei sinulla ole nälkä?

A fome faz qualquer coisa ter gosto bom.

Nälkä saa kaiken maistumaan.

Esta cria tem apenas duas semanas. E tem fome.

Tämä poikanen on tuskin kaksiviikkoinen. Se on nälkäinen.

A fome matou mais de 36 milhões de pessoas.

Nälänhätä oli tappanut yli 36 miljoonaa ihmistä

Estou com fome porque não tomei café da manhã.

Minulla on nälkä koska en syönyt aamupalaa.

E sabem que quando temos fome, começamos a sentir fraqueza.

Voimat ehtyvät, kun nälkä iskee.

Os restos não lhes saciarão a fome por muito tempo.

Tähteet eivät pidä niitä kylläisinä pitkään.

- Se estiver com fome, então coma.
- Se você está faminto, coma.

Jos sinulla on nälkä, niin syö.

Eu estou com muita fome. A que horas a comida fica pronta?

Minulla on hirveä nälkä. Mihin aikaan ruoka on valmista?

Estou a ficar com fome. Qual será a melhor forma de apanhar comida?

Alkaa olla nälkä. Mikä on paras vaihtoehto hankkia ruokaa?

Podemos tolerar a fome, mas não a sede, porque as entranhas começam a doer. É insuportável.

Nälkää kestää, mutta ei janoa. Suoliin alkaa sattua. Se on sietämätöntä.

Mesmo se não estiver com fome, você deve comer algo. Senão não vai suportar até a hora do almoço.

Vaikka sinulla ei olisikaan nälkä, sinun pitäisi syödä jotain. Muutoin et kestä lounasaikaan saakka.

Mas o alto preço do pão levava a fome generalizada ao povo comum da França, que se queixava da nobreza opulenta do país, que dispunha de recursos suficientes para comer bem e construir enormes mansões, enquanto a arraia miúda tinha de dormir na rua.

Tosin leivän korkea hinta johti valtaviin nälänhätiin Ranskan rahvaassa, joka halveksui valtion varakkaita aateleita, jotka törssäsivät rahaa ylensyöntiin ja hulppeiden huviloiden rakentamiseen, kun rahvas nukkui kaduilla.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.

Jokainen valmistettu ase, jokainen vesille laskettu sotalaiva, jokainen laukaistu raketti merkitsee lopullisessa merkityksessään varkautta niiltä, joilla on nälkä ja jotka eivät saa ruokaa, joilla on kylmä eikä vaatteita. Tämä aseistettu maailma ei kuluta yksin rahaa. Se kuluttaa työläistensä hikeä, tieteilijöidensä nerokkuutta, lastensa toiveita.