Translation of "Entrei" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Entrei" in a sentence and their turkish translations:

Eu entrei.

Ben içeri gittim.

Entrei em detalhes.

Ben detaylara girdim.

Entrei no táxi.

Taksiye bindim.

Entrei para a Marinha.

- Donanmaya katıldım.
- Ben deniz kuvvetlerine katıldım.

Não entrei em detalhes.

Detaylara girmedim.

Eu entrei no trem.

Ben trene bindim.

Eu entrei no carro.

Ben arabaya bindim.

Não entrei no avião.

Uçağa binmedim.

Eu entrei para o exército.

Orduya girdim.

Entrei no quarto de Tom.

Tom'un odasına girdim.

- Entrei em pânico.
- Surtei.
- Me apavorei.
- Morri de medo.
- Eu entrei em pânico.

Ben panikledim.

- Eu não entrei no carro do Tom.
- Não entrei no carro do Tom.

Tom'un arabasına binmedim.

- Quando entrei na sala, todos se surpreenderam.
- Todos se surpreenderam quando entrei na sala.
- Todos se surpreenderam quando eu entrei na sala.
- Quando eu entrei na sala, todos se surpreenderam.

Odaya girdiğimde herkes şaşırdı.

Eu entrei no quarto do Tom.

Tom'un odasına girdim.

Eu entrei no carro de Tom.

Tom'un arabasına bindim.

Tirei meu chapéu e entrei na igreja.

Şapkamı çıkardım ve kiliseye girdim.

Eu entrei nessa escola dois anos atrás.

Bu okula iki yıl önce girdim.

Fiz muitos amigos desde que entrei na universidade.

Ben üniversiteye girdiğimden beri birçok arkadaşlar edindim.

Eu tropecei no tapete quando entrei na casa.

Eve geldiğim zaman, paspasın üzerinde tökezledim.

O aeroporto era novo. Eu entrei e olhei.

Havaalanı yeniydi. İçeri girdim ve bir göz attım.

Eu entrei no meu carro e fui embora.

Arabama bindim ve uzaklaştım.

A cerimónia começou mal eu entrei no átrio.

Salona girer girmez tören başladı.

Ele saiu do quarto assim que eu entrei.

Ben girer girmez, o, odayı terk etti.

Quando eu entrei no quarto, encontrei Tom inconsciente no chão.

Odaya girdiğimde, Tom'u yerde baygın buldum.

Eu entrei numa escola de artes quando eu tinha 8 anos.

Sekiz yaşındayken bir resim okuluna kaydoldum.

Assim que entrei na classe, os alunos começaram a me fazer perguntas.

Tam sınıfa girmiştim ki, öğrenciler bana sorular sormaya başladılar.

Tom era o único estudando quando eu entrei na sala de aula.

Sınıfa girdiğimde çalışan tek kişi Tom'du.

Assim que eu entrei na classe, os alunos começaram a fazer perguntas.

- Öğrenciler sorular sormaya başladığında sınıfa henüz girmiştim.
- Ben sınıfa girer girmez öğrenciler sorular sormaya başladılar.

Tom estava apenas sentado no escuro quando entrei no quarto e liguei as luzes.

Ben odaya girdiğimde ve ışıkları açtığımda Tom karanlıkta oturuyordu.

- Ao entrar na casa, eu tropecei no tapete.
- Quando entrei na casa, tropecei no tapete.

Eve girerken paspasa takıldım.

O Tom estava olhando as fotos que a Mary tirou quando eu entrei no quarto.

Tom, ben odaya girdiğimde Mary'nin çektiği resimlere bakıyordu.

Quando eu entrei na cafeteria, dois rapazes estavam assistindo a uma partida de luta na televisão.

Ben kafeteryaya girdiğimde, iki tane genç adam televizyonda bir güreş maçını izliyordu.

Quando entrei em sua sala, mostrou-me muitos troféus que ganhara durante os vinte anos que jogou golfe.

Onun odasına girdiğimde, golf oynadığı yirmi yıl süresince kazandığı çok sayıda kupayı bana gösterdi.

Hoje é quinta-feira, 17 de outubro de 2013. Há três meses entrei para Tatoeba. Tem sido uma experiência emocionante.

Bugün 17 Ekim 2013 Perşembe. Üç ay önce Tatoeba'ya katıldım. Bu heyecan verici bir deneyim oldu.