Translation of "Medo" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Medo" in a sentence and their arabic translations:

Não tenha medo, não tenha medo

لا تخف ، لا تخف

medo e a carga emocional do medo.

والخوف والمحتوى العاطفي للخوف.

- Você está com medo?
- Está com medo?

هل أنتَ خائف؟

Porque têm medo.

لأنهم مرعوبون.

- Ela estava tremendo de medo.
- Ela tremeu de medo.

ارتجفت خوفاً.

- Eu tenho medo de cachorro.
- Tenho medo de cães.

أنا أخاف الكلاب.

- Vocês têm medo do quê?
- Do que você está com medo?
- Do que vocês estão com medo?
- Você está com medo do quê?

ما الذي تخشاه ؟

- Sei que tens medo.
- Eu sei que você está com medo.
- Sei que você está com medo.

أعلم بأنك خائف

Aquelas pessoas sem medo

هؤلاء الناس دون أي خوف

Você está com medo?

هل أنتَ خائف؟

Não estou com medo.

أنا لست خائف.

Se você tem medo - alguém aqui tem medo de falar em público?

إن كنت خائفًا، هل منكم من يشعر بالخوف من الإلقاء؟

Mundos noturnos... ... repletos de medo...

‫العوالم الليلية...‬ ‫مليئة بالخوف...‬

... aquele medo tinha diminuído imenso.

‫تلاشى ذلك الخوف بقدر كبير.‬

Nancy tem medo de cachorro.

نانسي تخاف من الكلاب.

Animais têm medo de fogo.

تخاف الحيوانات من النار.

Eu tenho medo de terremotos.

أخاف من الزلازل.

Eu tenho medo de morcegos.

أنا اخشى الخفافيش

Eu tenho medo de dentista.

أخاف من أطباء الأسنان

- O Tom não tem medo de morrer.
- Tom não tem medo de morrer.

توم لا يخاف من الموت.

- Não tenha medo. Eu não machucarei você.
- Não tenha medo. Eu não vou ferir você.
- Não tenha medo. Eu não vou te machucar.

لا تخف. فلن أؤذيك.

A Merry tem medo de cães.

تخاف ماري من الكلاب.

Ele tem medo da própria sombra.

إنه يخافُ من خيالهِ.

As crianças têm medo do escuro.

طفل خائف من الظلام.

Tom não tem medo de cobras.

- توم ليس خائفاً من الأفاعي.
- توم لا يخشى الثعابين.

Não há razão para ter medo.

ليس سبب من الخوف.

Tom não tem medo de morrer.

توم لا يخاف من الموت.

Ela tinha medo de viajar sozinha.

إنها خائفة من السفر وحدها.

As pessoas estão com muito medo.

النّاس جدّا خائفون.

O Tom não tem medo de morrer.

توم لا يخاف من الموت.

Eu não consigo entender porque as pessoas têm medo de ideias novas. Eu tenho medo é das antigas.

لا أفهم لِمَ يخاف الناس من الأفكار الجديدة، أنا خائف من الأفكار القديمة.

E eu o encorajo a superar seu medo,

وأشجعكم، وأرجوكم أن تتغلبوا على الخوف،

Testemunhas oculares estão com muito medo e agitadas.

شهود عيان هناك خائفون جدا وصعب.

Eu tinha medo de me perder no escuro.

كنت خائفاً من أن أضيع في الظلمة.

Isso começou com o medo da guerra nuclear.

لقد بدأت بالخوف من الحرب النووية.

- O Tom não teme a morte.
- O Tom não tem medo de morrer.
- O Tom não tem medo da morte.

توم لا يخاف من الموت.

RG: Você ainda tem medo de falar em público?

والآن، هل ما زلتم تخافون الإلقاء؟

Tenho medo de continuar por ali, tendo pouca água.

‫أشعر بالتوتر من الاستمرار بذلك الاتجاه،‬ ‫وانخفاض المياه لدي.‬

Ele tinha muito medo do avião e do navio

كان خائفا جدا من الطائرة والسفينة

Contamos aos nossos amiguinhos sobre essas histórias de medo

أخبرنا أصدقائنا الصغار عن هذه القصص المخيفة

O que aconteceu agora você tem medo de compartilhar

ما حدث الآن أنت تخشى المشاركة

Enquanto você pode caminhar por caminhos desertos sem medo

بينما يمكنك المشي عبر مسارات مهجورة دون خوف

O vírus não deve ter medo, não importa muito

لا ينبغي أن يكون الفيروس خائفا ، لا يهم كثيرا

Embora agora tenhamos medo de que esse vírus exista

بينما نخشى الآن من وجود هذا الفيروس

Sem desistir da medida, sem medo, mas sem subestimar

بدون التخلي عن التدبير ، دون خوف ، ولكن دون الاستهانة

- Nancy tem medo de cães.
- Nancy teme aos cachorros.

نانسي تخاف من الكلاب.

- Quem foi ferido por um urso tem medo até de um toco na floresta.
- Gato escaldado de água fria tem medo.

كيف أعاودك و هذا أثر فأسك.

Via um movimento, tinha medo e depois olhava: "É ele."

‫كانت ترى تحركات كثيرة وتخاف قليلًا‬ ‫وبعدها تنظر وتقول: "إنه هو".‬

E, com alguém que, como eu, tem medo de sair.

و بالنسبه لشخص مثلي، لقد بدى لي غريبا بعض الشيء.

- Tom estava com muito medo.
- O Tom estava muito assustado.

توم خائف جداً.

Bem, nós tínhamos medo por que você estava nos dizendo isso

حسنًا ، كنا خائفين من سبب إخبارنا بذلك

- Ele não teme a morte.
- Ele não tem medo da morte.

إنه لا يخاف من الموت.

O medo machuca mais do que a mais afiada das espadas.

- الخوفُ أكثر ضرراً من أشد السيوف.
- الخوف أكثر ضرراً من أحد السيوف.

Ezra Klein: Então, em 2015, perguntei do que você tinha medo.

عزرا كلاين: لذا في عام 2015 سألتك ما أنت كانوا يخشون.

De que a única coisa que devemos temer é o próprio medo,

بأن الشيء الوحيد الذي علينا أن نخافه هو الخوف نفسه،

E foi aí que ele saiu da toca e ficou com medo.

‫وذلك حين تركت الوكر وأصابها الخوف.‬

Se você tem medo de algo assim, coloque a senha e deixe-a terminar.

إذا كنت تخشى مثل هذا الشيء ، ضع كلمة المرور ، دعها تنتهي.

Não tenha tanto medo da educação. Não se preocupe, a leitura não será ruim!

لا تخف من التعليم. لا تقلق ، لن تكون القراءة سيئة!

Toda pessoa que é só é só porque ela tem medo de outras pessoas.

كل من هُوَ وحيد، وحيد لأنه خائف من الآخرين.

De expressar medo a qualquer momento - um deles por exemplo disse que não se ajoelharia

من التعبير عن الخوف في أي وقت - قال أحدهم على سبيل المثال إنه لن يركع على ركبتيه لقطع

O ódio não surge simplesmente do nada; ele normalmente se origina a partir da inveja ou do medo.

الكره لا يظهر بكل بساطة من فراغ. إنه بالعادة يبدأ من الحسد أو الخوف.

E não acho que as pessoas devam ter medo deles, mas devemos respeitá-los. Temos de os proteger e não os tentar matar.

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬