Translation of "Medo" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Medo" in a sentence and their turkish translations:

Tenha medo. Tenha muito medo.

Korkun. Çok korkun.

- Você tem medo.
- Tu tens medo.
- Você está com medo.

Korkuyorsun.

Não tenha medo, não tenha medo

Korkmayın, korkmayın

- Não tenha medo.
- Não fique com medo.
- Não temas.
- Não tenham medo.
- Não tenhas medo.

- Korkma.
- Korkmayın.

- Você está com medo?
- Está com medo?

Korkuyor musun?

- Eu fiquei com medo.
- Fiquei com medo.

Korktum.

- Não tenho medo.
- Não estou com medo.

- Korkmuyorum.
- Ben korkmuyorum.

- Tenho medo de cães.
- Tenho medo de cachorros.

Köpeklerden korkuyorum.

- Você tem medo de Tom?
- Tens medo do Tom?
- Vocês têm medo de Tom?
- Vós tendes medo do Tom?

Tom'dan korkuyor musun?

- Por que você está com medo?
- Porque tens medo?
- Por que você tem medo?

Niçin korkuyorsun?

- Nós temos medo de morrer?
- Temos medo de morrer?
- Estamos com medo de morrer?
- Nós estamos com medo de morrer?

Biz ölmekten korkuyor muyuz?

Estamos com medo.

Biz korktuk.

Não tem medo.

O korkmuyor.

Me dava medo.

Ondan korktum.

Você tem medo.

Sen korkuyorsun.

Tom tem medo?

Tom korkuyor mu?

Não tenha medo.

Korkma.

- Ela estava tremendo de medo.
- Ela tremeu de medo.

O, korkudan titredi.

- Tenho medo da escuridão.
- Eu tenho medo do escuro.

- Ben karanlıktan korkuyorum.
- Karanlıktan korkarım.
- Karanlıktan korkuyorum.

- Tenho medo de ursos.
- Eu tenho medo de ursos.

Ayılardan korkarım.

- Eu tenho medo de cachorro.
- Tenho medo de cães.

Ben köpeklerden korkarım.

- Eu tenho medo de gatos.
- Tenho medo de gatos.

Kedilerden korkarım.

- Tenho medo de cair.
- Estou com medo de cair.

Düşerim diye korkuyorum.

- Está com medo de mim?
- Tem medo de mim?

Benden korkuyor musun?

- Eu tenho medo de aranhas.
- Tenho medo de aranhas.

Örümceklerden korkarım.

- Você tem medo de altura?
- Tens medo de alturas?

Yüksekten korkar mısın?

- Podem superar o medo.
- Eles podem vencer o medo.

- Onlar korkularıyla baş edebilirler.
- Onlar korkularının üstesinden gelebilirler.
- Korkularını yenebilirler.

- Eu tenho medo de você.
- Tenho medo de você.

Senden korkuyorum.

- Não tenho mais medo.
- Não estou mais com medo.

Artık korkmuyorum.

- Eu tenho medo de ficar sozinho.
- Tenho medo de ficar sozinho.
- Tenho medo de ficar sozinha.

Ben yalnız kalmaya korkuyorum.

- Você tem medo de cães?
- Vocês têm medo de cães?

Köpeklerden korkar mısın?

- Eles têm medo da morte.
- Elas têm medo da morte.

Onlar ölümden korkuyor.

- Tom tem medo de Maria.
- Tom tem medo da Maria.

Tom, Mary'den korkuyor.

- Tom tem medo de cães.
- Tom tem medo de cachorros.

Tom köpeklerden korkar.

- Você tem medo de cobras?
- Vocês têm medo de cobras?

Yılanlardan korkar mısın?

- Você está realmente com medo?
- Vocês estão realmente com medo?

Gerçekten korkuyor musun?

- Vocês têm medo do quê?
- Do que você está com medo?
- Do que vocês estão com medo?
- Você está com medo do quê?

- Neyden korkuyorsun?
- Ne hakkında korkuyorsun?

- Não tenha medo de perguntar.
- Não tenha medo de fazer perguntas.
- Não tenham medo de fazer perguntas.

Soru sormaktan korkma.

- Sei que tens medo.
- Eu sei que você está com medo.
- Sei que você está com medo.

Korktuğunu biliyorum.

Aquelas pessoas sem medo

O insanlar korkmadan canı pahasına

Não tenho mais medo.

Artık korkmuyorum.

Tenho medo de morrer.

Ben ölmekten korkuyorum.

Tenho medo de altura.

Yüksekten korkarım.

Não estou com medo.

Korkmuyorum.

Tom está com medo.

Tom korkmuş.

Eles estão com medo.

Onlar korkmuş.

Tenho medo de palhaços.

- Palyaçolardan korkuyorum.
- Palyaçodan korkarım.

Do que temos medo?

Biz neyden korkuyoruz?

Esse medo é compreensível.

Bu korku anlaşılır.

Ele me dava medo.

Ondan korktum.

Ela me dava medo.

Ondan korktum.

Isso me dava medo.

Ondan korktum.

Eu estava com medo.

Korktum.

Já não tenho medo.

Artık korkmuyorum.

Eu tenho medo dela.

Ondan korkuyorum.

Tom estava com medo.

Tom korkuyordu.

Sinto cheiro de medo.

Korkuyu hissedebiliyorum.

Estou morrendo de medo.

Ödüm koptu.

Eu tenho medo deles.

Onlardan korkuyorum.

Eu tenho medo dele.

Ondan korkuyorum.

Ignorância sempre gera medo.

Cehalet her zaman korku yaratır.

Temos medo da morte?

Biz ölümden korkuyor muyuz?

- Não tenho medo de Tom.
- Eu não tenho medo do Tom.

Tom'dan korkmuyorum.

- Não tenha medo de errar.
- Não tenha medo de cometer erros.

Hatalar yapmaktan korkma.

- Estou com medo de ir.
- Eu estou com medo de ir.

Ben gitmeye korkuyorum.

- Você está com medo de insetos?
- Você tem medo de inseto?

Böceklerden korkuyor musun?

- Não tenha medo de perguntar.
- Não tenha medo de fazer perguntas.

- Soru sormaktan korkma.
- Soru sormaktan çekinmeyin.
- Sorular sormaya çekinme.

- O menininho tem medo do escuro.
- O garotinho tem medo do escuro.

Küçük çocuk karanlıktan korkuyor.

- Tinham medo do cachorro grande.
- Eles estavam com medo do cachorro grande.

Büyük köpekten korkmuşlar.

- Tom tem medo de meu cachorro.
- Tom tem medo do meu cachorro.

Tom benim köpeğimden korkuyor.

- Tom disse que estava com medo.
- Tom dizia que estava com medo.

Tom korktuğunu söyledi.

- Não tenha medo de pedir ajuda.
- Não tenham medo de pedir ajuda.

Yardım istemekten korkmayın.

- Eles disseram que estavam com medo.
- Elas disseram que estavam com medo.

Onlar korktuklarını söyledi.

- Não tenha medo de errar.
- Não tenha medo de cometer um erro.

Hatalar yapmaktan korkmayın.

- Tens medo de filmes de terror?
- Você tem medo de filmes de terror?
- Vocês têm medo de filmes de terror?
- Vós tendes medo de filmes de terror?

Korku filmlerinden korkar mısın?

- Você não deveria ter medo do futuro.
- Vocês não deveriam ter medo do futuro.
- Não deverias ter medo do futuro.

Sen gelecekten korkmaman gerekir.

Mundos noturnos... ... repletos de medo...

Korku... ...ve hayret dolu...

... aquele medo tinha diminuído imenso.

bir an geldi.

Suas pernas tremiam de medo.

Bacakları korkudan titriyordu.

Nancy tem medo de cachorro.

Nancy köpeklerden korkar.

Ele tem medo de nadar.

O yüzmeye korkuyor.

Animais têm medo de fogo.

Hayvanlar ateşten korkar.

Tom estava morrendo de medo.

Tom ölümüne korkuyordu.

Tom tem medo de fantasmas.

Tom hayaletlerden korkuyor.

Ela tem medo do escuro.

- O, karanlıktan korkar.
- O, karanlıktan korkuyor.

Estou com medo de ir.

Gitmeye korkuyorum.

Tenho medo de animais selvagens.

Vahşi hayvanlardan korkarım.

Eu tenho medo de gatos.

Kedilerden korkarım.

Ele tem medo do mar.

O, denizden korkar.

Você não está com medo?

- Korkmuyor musunuz?
- Korkmuyor musun?

Ela tem medo de cachorros.

O köpeklerden korkuyor.

Não tenho medo de você.

Senden korkmuyorum.