Translation of "Difíceis" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Difíceis" in a sentence and their turkish translations:

São questões difíceis

Zor konular onlar

... de circunstâncias difíceis que enfrentámos

...ve karşılaştığımız zorlukların üstesinden geldik.

Não faça perguntas tão difíceis.

Böyle zor sorular sormayın.

Eles são difíceis de encontrar.

Onları bulmak zor.

Estes são difíceis de fazer.

Bunları yapmak zor.

Problemas difíceis exigem soluções imaginativas.

Zor sorunlar yaratıcı çözümler gerektirir.

Algumas pessoas são difíceis de agradar.

Bazı insanları memnun etmek zordur.

Não faça perguntas tão difíceis assim.

Bana böyle zor sorular sorma.

Nós passamos por uns tempos difíceis.

Bazı zor zamanlar geçirdik.

As condições de vida eram difíceis.

Yaşam koşulları zordu.

Veio em nosso socorro em dias difíceis

zor günlerde de bizim imdadımıza yetişti

Você tem que lidar com aqueles problemas difíceis.

Bu zor sorunların üstesinden gelmek zorundasın.

Alguns filmes asiáticos são muito difíceis de compreender.

Bazı Asya filmlerini anlamak çok zordur.

Nós sempre começamos com os problemas mais difíceis.

Biz her zaman en zor sorunlarla başlarız.

Estes são documentos técnicos muito difíceis de traduzir.

Bunlar teknik belgeler ve tercüme edilmeleri çok zor.

Os deveres de casa de Alessia são muito difíceis.

Alessia'nın ödevi çok zordu.

- Todo começo é difícil.
- Todos os começos são difíceis.

Her başlangıç zordur.

As frases do Tom são realmente difíceis de traduzir.

Tom'un cümlelerini çevirmek gerçekten zor.

Os princípios básicos da gramática não são tão difíceis.

Gramerin temel ilkeleri çok zor değil.

Mas também insistir que, em conjunto, podemos fazer coisas difíceis.

ama aynı zamanda birlikte zorlukları yeneceğimiz bir dünya.

Onde outras medidas de distanciamento social são difíceis de manter."

...kamusal alanlarında bez yüz maskelerini kullanmanızı öneriyor."

Os primeiros 40 anos da infância são os mais difíceis.

Çocukluğun ilk kırk yılı en zorudur.

Nós estamos estudando química. As nossas lições não estão difíceis.

Biz kimya okuyoruz. Bizim derslerimiz zor değil.

As frases do Tom são muito difíceis de entender e traduzir.

Tom'un cümlelerinin anlaşılıp çevrilmesi çok zordur.

Obrigado aos meus colegas que me ajudaram durantes os momentos difíceis.

Zor zamanlarda bana yardımcı olan sınıf arkadaşlarıma teşekkürler!

Essa é uma das línguas mais difíceis de todo o mundo.

O tüm dünyada en zor dillerden biridir.

- Alguns hábitos são difíceis de quebrar.
- É difícil abandonar alguns hábitos.

Bazı alışkanlıkları kırmak zordur.

O Facebook nos ajuda a passar por momentos difíceis como o desemprego.

Facebook işsizlik gibi zor zamanları geçirmemize yardımcı olur.

Eu não creio que exista língua fácil. Para mim, todas elas são difíceis.

Kolay bir dil olduğuna inanmıyorum. Benim için hepsi zordur.

O resto do caminho vai estar cheio de obstáculos desafiantes e exigirá decisões difíceis.

ilerideki güzergâh da zor kararlar almayı gerektiren engellerle dolu olacak demektir.

Algumas palavras em alemão são extremamente difíceis de pronunciar para um falante da língua inglesa, como por exemplo "Streichholzschächtelchen".

Bazı Almanca kelimelerin telaffuz edilmesi İngilizce konuşan biri için son derece zordur. Örnek olarak: "Streichholzschächtelchen".