Translation of "Demorou" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Demorou" in a sentence and their turkish translations:

Pronto! Não demorou, demorou?

Bitti! Çok sürmedi, değil mi?

Demorou demais.

Fazla uzun sürdü.

Demorou meia hora.

O yarım saat sürdü.

Demorou uma hora.

Bu bir saat sürdü.

- Demorou meses.
- Levou meses.
- Isso levou meses.
- Isso demorou meses.

Bu aylar sürdü.

Por que você demorou tanto?

Niçin bu kadar uzun sürdü?

Demorou menos de cinco minutos.

O beş dakikadan az sürdü.

Demorou menos do que ele esperava.

Bu onun umduğundan daha kısaydı.

Não sei por que demorou tanto.

Neden bu kadar uzun zamanımı aldığını bilmiyorum.

Demorou mais tempo do que esperávamos.

Bu beklediğimizden daha uzun sürdü.

Quanto tempo demorou a sua viagem?

Seyahatin ne kadar sürdü?

Demorou mais do que eu esperava.

Bu beklediğimden daha uzun sürdü.

A tempestade não demorou muito tempo.

Fırtına fazla sürmedi.

Quanto tempo demorou para você aprender finlandês?

- Fince öğrenmek ne kadar zamanını aldı?
- Fince öğrenmek ne kadar zamanınızı aldı?

Tom demorou uma eternidade para se vestir.

Tom'un giyinmesi kırk saat sürdü.

Demorou um pouco mais do que eu esperava.

Bu umduğumdan biraz daha uzun sürdü.

Demorou dez anos para construir o parque de diversões.

Lunaparkı yapmak on yıl aldı.

Demorou muito pra entender o que ela estava dizendo.

Onun ne söylediğini anlamak uzun bir zaman aldı.

Demorou três semanas para ele aprender a andar de bicicleta.

- Onun bir bisiklete binmeyi öğrenmesi üç ayını aldı.
- Bisiklete binmeyi öğrenmek üç ayını aldı.

Tom disse que demorou um pouco para se acostumar a fazer isso.

Tom bunu yapmaya alışmasının biraz zaman aldığını söyledi.

- Ela levou duas horas para se aprontar.
- Ela demorou duas horas para ficar pronta.

Onun hazır olması iki saat sürdü.

- Demorou 22 anos para construir o Taj Mahal.
- Levou 22 anos para construir o Taj Mahal.
- Foram necessários 22 anos para construir o Taj Mahal.

Taj Mahal'i yapmak 22 yıl aldı.