Translation of "Sinto" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Sinto" in a sentence and their dutch translations:

- Sinto-me revigorado.
- Eu me sinto revigorado.
- Me sinto revigorado.

Ik voel me opgefrist.

- Sinto-me feliz.
- Eu me sinto feliz.
- Me sinto feliz.

Ik voel me gelukkig.

- Sinto-me velho.
- Sinto-me velha.

Ik voel mij oud.

- Sinto-me cansado.
- Me sinto cansado.

Ik voel me moe.

Sinto frio.

Ik voel de koude.

Sinto muito.

- Het spijt me werkelijk.
- Het spijt me echt.

- Eu sinto algo.
- Eu sinto alguma coisa.

Ik voel iets.

- Me sinto perdido.
- Eu me sinto perdido.

Ik voel me verloren.

- Sinto sua falta.
- Eu sinto sua falta.

Ik mis je.

- Sinto-me muito doente.
- Me sinto muito mal.
- Eu me sinto muito mal.

- Ik voel me erg ziek.
- Ik voel me erg misselijk.

- Sinto que estou livre.
- Sinto que sou livre.

Ik voel dat ik vrij ben.

- Sinto muito por aquilo.
- Sinto muito por isso.

- Sorry daarvoor.
- Sorry voor dat.

Sinto por você.

Ik heb met je te doen.

Me sinto aliviado.

Ik voel mij opgelucht.

Sinto-me vivo.

Ik voel me levendig.

Eu sinto muito.

Het spijt me zo.

Eu sinto cócegas.

Ik ben kietelig.

Sinto sua falta.

Ik mis je.

Sinto-me deprimido.

Ik voel me terneergeslagen.

Me sinto culpado.

Ik voel me schuldig.

Sinto saudades dela.

Ik mis haar.

- Eu não me sinto culpado.
- Eu não sinto culpa.

Ik voel me niet schuldig.

- Sinto-me tão só.
- Eu me sinto tão sozinha.

Ik voel me zo alleen.

- Eu sinto sua presença.
- Eu sinto a tua presença.

Ik voel je aanwezigheid.

- Sinto que estou livre.
- Eu sinto que estou livre.

Ik voel dat ik vrij ben.

- Eu sinto muito a sua falta.
- Sinto muito a falta delas.
- Sinto muito a tua falta.

- Ik mis je verschrikkelijk.
- Ik mis je enorm.
- Ik mis je ontzettend.
- Ik mis je heel erg.

- Me sinto mais cansado no inverno.
- Me sinto mais cansada no inverno.
- Sinto-me mais cansado no inverno.
- Sinto-me mais cansada no inverno.

In de winter voel ik me meer vermoeid.

sinto o inchaço.

Ik voel het al opzwellen.

Eu me sinto enjoado.

Ik voel me misselijk.

Eu me sinto letárgico.

- Ik voel me lethargisch.
- Ik voel me loom.

Eu me sinto lisonjeado.

Ik voel me gevleid.

Eu me sinto imprestável.

Ik voel me hulpeloos.

Eu me sinto impotente.

Ik voel me machteloos.

Me sinto muito mal.

Het gaat heel slecht met me.

Eu me sinto abençoado.

Ik voel me gezegend.

Eu sinto falta dele.

Ik mis hem.

Eu me sinto só.

Ik ben eenzaam.

Sinto que sou livre.

Ik voel dat ik vrij ben.

Sinto-me tão sozinho.

Ik voel me zo alleen.

- Desculpa!
- Desculpe!
- Sinto muito.

- Sorry...
- Mijn excuses.

Sinto-me muito mal.

Ik voel me helemaal niet lekker.

Eu me sinto invencível.

Ik voel me onoverwinnelijk.

Sinto muito por isso.

Sorry daarvoor.

Eu me sinto responsável.

Ik voel me verantwoordelijk.

- Hoje me sinto muito melhor.
- Hoje eu me sinto muito melhor.

Vandaag voel ik me veel beter.

- Eu me sinto seguro com você.
- Me sinto seguro com você.

Bij jou voel ik me veilig.

- Às vezes eu também sinto solidão.
- Eu também sinto solidão, às vezes.

Ik heb ook vaak last van eenzaamheid.

Não me sinto nada bem.

Ik voel me niet lekker.

Que sinto afeto pela vida.

...dat ik een zwak voor het leven heb.

Eu sinto muito por ela.

- Het spijt me voor haar.
- Ik heb medelijden met haar.

Eu não me sinto bem.

- Ik voel me niet goed.
- Ik voel me ziek.

Eu sinto muito por você.

Het spijt me heel erg voor jullie.

Não sinto as minhas pernas.

Ik kan mijn benen niet voelen.

Eu não me sinto mal.

Ik voel me niet ziek.

Agora eu me sinto mal.

Nu voel ik me slecht.

Quero dizer que sinto muito.

Ik wil zeggen dat het me spijt.

Sinto muito a tua falta.

- Ik mis je verschrikkelijk.
- Ik mis je enorm.
- Ik mis je ontzettend.
- Ik mis je heel erg.

Não me sinto cómodo aqui.

- Ik voel me hier niet op m'n gemak.
- Ik voel me hier niet prettig.

Não me sinto bem hoje.

Ik voel me vandaag niet lekker.

Eu me sinto bem melhor.

Ik voel me veel beter.

Eu me sinto melhor hoje.

- Ik voel me beter vandaag.
- Ik voel me vandaag beter.

Sinto muito, mas é impossível.

Het spijt me, maar het is onmogelijk.

Eu sinto muita saudade dela.

Ik mis haar zeer.

Sinto muito. Eu não sabia.

Sorry, ik wist het niet.

Pois sinto aquele mau cheiro do cogumelo e sinto o sabor na boca.

Ik blijf de slechte smaak van die paddenstoel... ...in mijn mond proeven.

- Eu sinto muito, eu não falo inglês.
- Sinto muito mas não falo francês.

Het spijt me, ik spreek geen Frans.

- Sinto saudades dela todos os dias.
- Eu sinto saudades dela todos os dias.

Ik mis haar iedere dag.

- Sinto muito por tê-lo chamado mentiroso.
- Sinto muito por tê-la chamado mentirosa.

Het spijt me dat ik je een leugenaar heb genoemd.

Sinto as rãs bebés a estalar.

Allemaal knapperige babykikkers.

É isso que sinto no estômago.

...maar dan in mijn maag.

Sinto muito, derrubei a minha faca.

Sorry! Ik heb mijn mes laten vallen.

Sinto muito, o voo está lotado.

Sorry, de vlucht is vol.

Sinto como se algo estivesse errado.

Ik voel dat er iets mis is.

Sinto muito por ontem à noite.

- Het spijt me voor de afgelopen nacht.
- Sorry voor de afgelopen nacht.

Eu me sinto uma outra pessoa.

Ik voel mij net iemand anders.

- Estou mal.
- Não me sinto bem.

Het gaat mij slecht.

- Oh, me desculpe.
- Oh, sinto muito.

- Oh, het spijt me.
- Oh, sorry.

Sinto muito, não posso fazer isso.

Sorry, dat kan ik niet doen.

Eu sinto o cheiro de gás.

Ik ruik gas.

Sinto muito tê-la feito esperar.

Het spijt me dat ik u heb laten wachten.

- Estou com febre.
- Eu sinto febre.

Ik voel me koortsig.

Eu não me sinto muito bem.

Ik voel me niet zo goed.

- Sinto sua falta.
- Tenho saudades tuas.

Ik mis je.