Translation of "Soube" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Soube" in a sentence and their turkish translations:

Como você soube?

Bunu nasıl bildin?

Eu sempre soube.

Ben başından beri bunu biliyordum.

Como você soube dela?

Onun hakkında nasıl öğrendiniz?

Como Tom soube disso?

Tom onu nasıl bildi?

Eu sempre soube disso.

Onu her zaman biliyorum.

Tom nunca soube disso.

Tom onun hakkında bilmiyordu.

Ninguém soube o porquê.

Hiç kimse sebebini bilmiyordu.

Soube do que aconteceu.

- Olanları duydum.
- Neler olduğunu duydum.

- Soube que comprou um carro novo.
- Soube que você comprou um carro novo.
- Soube que vocês compraram um carro novo.
- Soube que compraram um carro novo.

Yeni bir araba aldığını duydum.

- Soube que você precisa de ajuda.
- Soube que vocês precisam de ajuda.

Yardıma ihtiyacın olduğunu duydum.

Tom nunca soube quando desistir.

Tom ne zaman bırakacağını asla bilmiyordu.

Eu soube o que aconteceu.

Ne olduğunu duydum.

Soube que você foi demitido.

Kovulduğunu duydum.

Como soube que era eu?

Ben olduğumu nasıl bildin?

Soube que Tom está doente.

Tom'un hasta olduğunu duyuyorum.

De quem você soube isso?

Bunu kimden öğrendin?

Você soube do acidente do Tom?

Tom'un kazasını duydun mu?

Era francês. Soube pelo seu sotaque.

O Fransızcaydı. Ben onun aksanına göre söyleyebilirim.

- Como você soube?
- Como sabia você?

Nasıl bildin?

Sempre soube que Tom teria sucesso.

Tom'un başarılı olacağını her zaman biliyordum.

Soube que você passou na prova.

Testi geçtiğini duydum.

Eu soube que Tom está doente.

Tom'un hasta olduğunu duydum.

Soube que comprou um carro novo.

Yeni bir araba aldığını duydum.

- Eu sabia demais.
- Eu soube demais.

Ben çok fazla biliyordum.

Como você soube que éramos casados?

- Evli olduğumuzu nasıl bildin?
- Bizim evli olduğumuzu nereden bildin?

Tom nunca soube o meu nome.

Tom benim adımı bilmiyordu.

Eu soube antes de você saber.

Sen bilmeden önce ben biliyordum.

Tom soube que Maria estava doente.

Tom Mary'nin hasta olduğunu işitti.

Eu soube que você ficou noivo.

Nişanlandığını duydum.

- Eu sempre soube que o Tomás voltaria.
- Eu sempre soube que o Tomás haveria de voltar.

Tom'un döneceğini her zaman biliyordum.

- Eu soube que você curte uma praia.
- Eu soube que você gosta de ir à praia.

Plaja gitmekten zevk aldığını duydum.

Eu nunca soube o seu verdadeiro nome.

Onun gerçek adını asla öğrenmedim.

Como você soube que ela estava doente?

Onun hasta olduğunu nasıl öğrendin?

Soube que você não gosta de Tom.

Tom'u sevmediğini duydum.

Eu soube que Tom adora música clássica.

Tom'un klasik müzik sevdiğini duydum.

Eu sempre soube que esse dia chegaria.

Bu günün geleceğini her zaman biliyordum.

O candidato não soube responder à pergunta.

Başvuru sahibi, sorunun nasıl cevaplanacağını bilmiyordu.

Sempre soube que seria impossível para mim.

Başından beri yapamadığımı biliyordun.

O que o presidente soube e quando?

Başkan ne biliyordu ve onu ne zaman öğrendi?

Sami nunca soube que Layla era muçulmana.

Sami Leyla'nın Müslüman olduğunu hiç bilmiyordu.

Eu nunca soube que o Tom falava francês.

Tom'un Fransızca konuşabildiğini hiç bilmiyordum.

Você sempre esteve aí e eu nunca soube.

Sen hep oradaydın ve ben hiç bilmiyordum.

Ficou atordoado e não soube o que responder.

O şaşırdı ve nasıl cevaplayacağını bilmiyordu.

Eu sempre soube que você iria ficar rico.

Zengin olacağını her zaman biliyordum.

Tom não soube o que ele devia fazer.

Tom ne yapması gerektiğini bilmiyordu.

- Eu nunca soube que a mãe do Tom era japonesa.
- Nunca soube que a mãe do Tom era japonesa.

Tom'un annesinin Japon olduğunu asla bilmiyordum.

Ninguém nunca soube a verdadeira história, exceto nós três.

Üçümüz dışında hiç kimse gerçek hikayeyi bilmiyordu.

Eu nunca soube nenhum detalhe da viagem de Tom.

Tom'un gezisi hakkında herhangi bir ayrıntı duymadım.

Como o Tom soube que a Mary disse isso?

Tom Mary'nin onu söylediğini nasıl bildi.

- Nunca mais soube dela.
- Nunca mais ouvi falar dela.

Ondan bir daha hiç duymadım.

- Nunca mais soube deles.
- Nunca mais ouvi falar deles.

Onlardan bir daha hiç duymadım.

Tom soube de imediato que algo não estava bem.

Tom bir şeyin yanlış olduğunu hemen bildi.

Tom ficou preocupado quando soube dos efeitos colaterais do remédio.

Tom, ilacın yan etkilerini öğrendiğinde endişelendi.

Eu soube de imediato que ele era um homem honesto.

Onun dürüst bir adam olduğunu bir bakışta bildim.

Como você soube que foi o Tom quem fez aquilo?

Bunu yapan kişinin Tom olduğunu nasıl bildin?

- Eu sabia que era você.
- Eu soube que era você.

Sen olduğunu biliyordum.

Eu nunca soube que Tom e Mary estavam tendo problemas conjugais.

Tom ve Mary'nin evlilik sorunları olduğunu hiç bilmiyordum.

Soube que está vendendo a sua moto. Quanto quer por ela?

Motosikletini sattığını duyuyorum. Onun için ne kadar istiyorsun?

Como foi que o Tom soube que você ia fazer aquilo?

Tom onu yapacağını nasıl bildi?

- Eu soube que nos casaríamos a partir do momento em que te conheci.
- Eu soube que nos casaríamos a partir do momento em que a conheci.
- Eu soube que nos casaríamos a partir do momento em que o conheci.

Seninle tanıştığımız anda evleneceğimizi biliyordum.

- Eu não soube o que dizer.
- Eu não sabia o que dizer.

Ne söyleyeceğimi bilmiyordum.

Tom não parecia surpreso quando soube que Mary e John haviam se casado.

Tom Mary ve John'un evlendiğini duyduğunda şaşırmış gibi görünmüyordu.

- Eu soube que Tom contratou você.
- Ouvi dizer que o Tom te contratou.
- Estou sabendo que Tom vos contratou.
- Soube que o Tom os contratou.
- Eu ouvi dizer que Tom contratou vocês.
- Eu soube que Tom as contratou.
- Ouvi dizer que o Tom contratou o senhor.
- Soube que Tom contratou a senhora.
- Eu estou sabendo que o Tom contratou os senhores.
- Estou a par de que Tom contratou as senhoras.

Tom'un seni işe aldığını duyuyorum.

Eu soube que Tom contrabandeou drogas para os Estados Unidos durante anos antes de ser pego.

Ben, yakalanmadan önce Tom'un yıllardır Amerika'ya uyuşturucu ticareti yaptığını duydum.

- Como você soube que eu não sou canadense?
- Como vocês souberam que eu não sou canadense?

Kanadalı olmadığımı nasıl bildin?

Eu não te procurava, porém, quando pela primeira vez pude olhar-te nos olhos, eu logo soube que chegara em casa.

Seni aramadım, ama gözlerine ilk baktığımda, yuvama geldiğimi anladım.

- Soube que você se casou.
- Ouvi dizer que você se casou.
- Eu ouvi dizer que você tinha se casado.
- Ouvi dizer que você tinha se casado.
- Eu ouvi falar que você tinha se casado.
- Ouvi falar que você tinha se casado.
- Eu soube que você tinha se casado.

Evlendiğinizi duydum.

- Jane pulou as questões que não soube responder.
- Jane pulou as perguntas que não pôde responder.
- Jane pulou as perguntas que não conseguiu responder.

Jane cevap veremediği soruları atladı.