Translation of "Correios" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Correios" in a sentence and their turkish translations:

- Acabei de chegar dos correios.
- Já fui aos correios.

Az önce postanedeydim.

- Os correios funcionam aos domingos?
- Os correios abrem aos domingos?

Posta pazar günü mü teslim edilir?

"Táxis, Uber, Correios, entregadores"

"Taksiler, Uber, FedEx, UPS..."

Acabei de chegar dos correios.

Sadece postaneden geri döndüm.

- Há uma agência de correios aqui perto?
- Há uma agência dos correios aqui perto?

Bu civarda bir postane var mıdır?

Eu trabalho na agência de correios.

Postanede çalışıyorum.

A agência dos correios está fechada.

Postane kapalı.

Os Correios abrem a que horas?

Postane ne zaman açılıyor?

Há alguma agência dos correios perto daqui?

Buraya yakın bir postane var mı?

Eu acho que os correios ainda não abriram.

Postanenin hâlâ açık olduğunu sanmıyorum.

Existe uma agência de correios em frente a estação.

İstasyonun önünde bir postane vardır.

A agência dos correios fica no centro da cidade.

Postane, şehrin merkezinde yer almaktadır.

O posto dos correios não fica muito longe daqui.

Postane buradan çok uzakta değil.

Eu trabalhei numa agência de correios durante as férias de verão.

Yaz tatili boyunca bir postanede çalıştım.

- Vi sua carta na caixa de correio.
- Encontrei sua carta na caixa postal.
- Encontrei tua carta na caixa postal.
- Achei a sua carta na caixa de correios.

Mektubunu posta kutusunda buldum.