Translation of "Continuam" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Continuam" in a sentence and their turkish translations:

Porém, as mortes continuam.

Yine de katliam devam ediyor.

Situações interessantes continuam em casa

eve ilginç durumlar ise devam ediyor

As minhas meias continuam húmidas.

Çoraplarım hâlâ nemli.

- Os preços continuam a subir.
- Os preços seguem subindo.
- Os preços continuam a aumentar.

Fiyatlar tırmanmaya devam ediyor.

Outras formigas continuam a escalar esta ponte

diğer karıncalar bu köprünün üzerinden devam ederek tırmanıyor

Todos os nossos esforços continuam sem resultado.

Bütün çabalarımız sonuçsuz kaldı.

Novamente, as críticas continuam neste filme muito rapidamente

yine eleştiriler bu filmde oldukça hızıyla devam ediyor

Que continuam off-line, sem conexão com a internet.

600 milyondan fazla insan olduğu anlamına gelir.

E os medicamentos continuam frescos, graças à temperatura da caverna.

İlaçlar da gayet serin. Onları mağarada serin tuttuk.

Meus pais continuam discutindo coisas estúpidas. Isso é tão chato!

Ailem aptal şeyler hakkında tartışmayı sürdürüyor. Bu çok can sıkıcı!

No entanto, os velhos costumes turcos continuam em áreas mais rurais.

Fakat daha kırsal bölgelerde yine eski Türk adetleri devam ediyor

Muitos italianos continuam morando com os seus pais até se casarem.

Çoğu İtalyan evlenene kadar aileleriyle yaşamaya devam ederler.

O piloto saltou de paraquedas e safou-se, mas os destroços continuam perdidos.

Pilot paraşütle güvenli şekilde indi, ama enkaz hâlâ kayıp hâlde.

Tom e Mary disseram a todo o mundo que se tinham divorciado, mas na verdade continuam casados.

Tom ve Mary herkese boşandıklarını söylediler ama aslında hâlâ evliler.