Translation of "Porém" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Porém" in a sentence and their turkish translations:

Porém, as mortes continuam.

Yine de katliam devam ediyor.

Ele é baixo, porém forte.

Kısa ama güçlüdür.

Porém eu não tenho dinheiro.

- Kesinlikle hiç param yok.
- Kesinlikle meteliksizim.

Não tenho dinheiro, porém tenho sonhos.

Param yok ama hayallerim var.

Falar inglês não é fácil, porém divertido.

İngilizce konuşmak kolay değil ama eğlencelidir.

Tom esperou, porém Mary nunca mais voltou.

Tom bekledi ama Mary asla geri dönmedi.

Eu entendo Russo, porém não consigo falar.

Rusça anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

A Noé, porém, o Senhor mostrou benevolência.

Ama Nuh RAB'bin gözünde lütuf buldu.

Você pode provavelmente adivinhar o que acontece, porém.

Yine de büyük olasılıkla ne olacağını tahmin edebilirsin.

Falar sua língua materna é fácil, porém, chato.

Ana dilini konuşmak kolay ama sıkıcı.

Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.

Kediler ağaçlara tırmanabilir, ancak köpekler tırmanamaz.

Porém, eu não tenho nem dinheiro e nem amigos.

Ne param ne de arkadaşım var.

O apartamento de Tom é pequeno, porém muito aconchegante.

- Tom'un dairesi küçük ama çok rahattır.
- Tom'un dairesi küçük ama çok konforludur.

Não há felicidade no mundo, porém, há paz e liberdade.

Dünyada mutluluk yoktur ama barış ve özgürlük vardır.

Então nós amamos sentenças. Porém nós amamos línguas ainda mais.

Bu yüzden cümleleri seviyoruz. Fakat dahası biz dilleri seviyoruz.

Tom reconheceu o velho senhor, porém não sabia seu nome.

Tom yaşlı adamı tanıdı fakat onun adını bilmiyordu.

Viajar de avião é rápido; viajar pelo mar, porém, é relaxante.

Hava seyahati hızlı ancak deniz seyahati huzurlu.

- Eu entendo, mas não posso concordar.
- Entendo. Porém, não posso concordar.

Anlıyorum ama katılamıyorum.

- Meu irmão é pequeno, mas forte.
- O meu irmão é pequeno, porém forte.

Erkek kardeşim küçük ama güçlüdür.

Tom queria o telefone de Mary; porém, ela se recusou a dar-lhe.

Tom Meryem'den telefon numarasını istedi, fakat o vermeyi reddetti.

Porém ele se apaixonou por Jane Wilde, uma estudante de línguas em Londres.

Ama sonra o Londra'da dilleri çalışan bir öğrenci olan Jane Wilde'a aşık oldu.

- Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.
- Os gatos podem subir em árvores, mas os cachorros não.

Kediler ağaçlara tırmanabilir ama köpekler tırmanamaz.

Eu não te procurava, porém, quando pela primeira vez pude olhar-te nos olhos, eu logo soube que chegara em casa.

Seni aramadım, ama gözlerine ilk baktığımda, yuvama geldiğimi anladım.

- Eu tentei abrir a porta; porém, não pude uma vez que a mesma estava trancada.
- Eu tentei abrir a porta, mas não consegui, porque ela estava trancada.

Kapıyı açmaya çalıştım ama kilitli olduğu için açamadım.