Translation of "Preços" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Preços" in a sentence and their turkish translations:

- Os preços subiram.
- Os preços dispararam.

Fiyatlar fırladı.

- Os preços aumentaram.
- Os preços subiram.

Fiyatlar yükseldi.

- Os preços estão elevados.
- Os preços estão altos.

Fiyatlar yüksek.

- Os preços continuam a subir.
- Os preços seguem subindo.
- Os preços continuam a aumentar.

Fiyatlar tırmanmaya devam ediyor.

Os preços baixaram.

Fiyatlar düştü.

Os preços caíram.

Fiyatlar düştü.

- Os preços caíram subitamente.
- Os preços diminuíram de repente.

Fiyatlar aniden düştü.

Os preços estão subindo.

Fiyatlar yükseliyor.

Os preços vão cair.

Fiyatlar düşecek.

Os preços baixaram recentemente.

Fiyatlar son zamanlarda düştü.

Os preços estão competitivos.

Fiyatlar rekabetçidir.

Os preços estão razoáveis.

Fiyatlar makul.

Os preços vão subir.

Fiyatlar yükselecek.

Os preços continuaram a crescer.

Fiyatlar yükselmeye devam etti.

Os preços ainda estão subindo.

Fiyatlar hâlâ yükseliştedir.

Os preços continuarão a aumentar.

Fiyatlar yükselmeye devam edecek.

Os preços estão muito alto.

Fiyatlar fazla yüksek.

Os preços do petróleo despencaram.

Petrol fiyatları düştü.

Não esqueci de escrever os preços.

Fiyatları yazmayı unutmadım.

Os preços das casas estão caindo.

Ev fiyatları hızla düşüyor.

Os preços são altos no Brasil.

Fiyatlar Brezilya'da yüksek.

Os preços aqui são bastante razoáveis.

Buradaki fiyatlar çok makul.

O Tom reclamou dos altos preços.

Tom yüksek fiyatlardan yakındı.

Nós não aumentamos os nossos preços.

Biz fiyatlarımızı artırmadık.

Os preços da lã estão caindo.

Yün fiyatları düşüyor.

Estou ainda esperando que os preços caiam.

Ben hala fiyatların düşmesini bekliyorum.

Os preços são muito altos nesta loja.

Bu mağazada fiyatlar çok yüksektir.

Os preços aumentaram nestes três últimos meses.

Fiyatlar bu üç ay yukarı gitti.

Os preços dependem da oferta e da demanda.

Fiyatlar arz ve talebe bağlıdır.

Os preços foram estritamente regulados durante a guerra.

Fiyatlar kesinlikle savaş sırasında düzenlendi.

Eu não sei quando os preços vão mudar.

Fiyatların ne zaman değişeceğini bilmiyorum.

Os preços subiram drasticamente como resultado dessa política.

Bu politikanın bir sonucu olarak fiyatlar sert bir biçimde yükseldi.

Os preços aqui não pertencem a este mundo.

Burada fiyatlar mükemmeldir.

Estão dizendo que os preços vão aumentar novamente.

Fiyatların tekrar artacağı söyleniyor.

Houve um aumento acentuado de preços no ano passado.

Geçen yıl fiyatlarda keskin bir artış vardı.

Os preços estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Fiyatlar önceden haber vermeden değiştirilebilir.

Os preços são sujeitos a mudança sem aviso prévio.

Fiyatlar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

Muitas donas de casa queixam-se dos preços altos.

- Birçok kadın eş yüksek fiyatlardan şikayetçi.
- Birçok hanım yüksek fiyatlardan şikayetçi.

- Há muitas donas de casa que reclamam dos preços altos.
- Há muitas donas de casa que se queixam dos preços altos.

Yüksek fiyatlardan şikayetçi olan bir sürü ev kadını vardır.

Os preços têm se mantido estáveis pelos últimos três anos.

Fiyatlar son üç yıldır istikrarlı olmuştur.

Porque os preços de construção são agora muito altos no Uruguai.

Uruguay'da inşaat malzemelerinin fiyatı çok arttı.

Os preços subiram 50 por cento durante os últimos 10 anos.

Son on yılda fiyatlar yüzde elli arttı.

Os preços são o dobro do que eram há dez anos.

- Fiyatlar on yıl öncesinin iki katı.
- Fiyatlar on yıl öncesininkinin iki katı.

- As ações da Bolsa despencaram de preço.
- Os preços das ações despencaram.

Hisse senetleri sert düştü.

E várias companhias foram pegas distorcendo os preços com a utilização dos cupons.

Ve birkaç şirket bir alana bir bedava kampanyaları ile bağlantılı olarak fiyatları saptırmaktan yakalandı.

Com os preços dos carros tão altos, agora é a pior hora para comprar.

Araba fiyatlarının çok yüksek olması nedeniyle, şimdi almak için en kötü zaman.

Percebeu que algo estava fora da promoção: quando cobraram dela dois preços diferentes pelos sanduíches.

sandviç için iki farklı fiyat ödediğini anlayınca kampanyadaki bazı şeylerin yanlış gittiğini farketti.

Isso aconteceu por anos, até que o Burguer King foi processado por cobrar preços abusivos.

Bu Burger King'e müşterilere fahiş fiyat sunması nedeniyle açılan davaya kadar yıllarca devam etti.

O que significava que todos esses programas seriam impossíveis de sustentar se os preços do petróleo caíssem.

Bu durum, petrol fiyatlarının düşmesi durumunda, tüm bu programların sürdürülememesi demekti