Translation of "Ponte" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Ponte" in a sentence and their turkish translations:

- Havia uma ponte aqui.
- Aqui havia uma ponte.

Burada bir köprü vardı.

A ponte caiu.

Köprü yıkıldı.

Atravesse a ponte.

Köprüyü geç.

A ponte cedeu.

Köprü çöktü.

A nova ponte foi nomeada "Ponte do Arco-íris".

Yeni köprüye Rainbow Bridge adı verildi.

- Aquela ponte não é longa.
- Essa ponte não é comprida.

O köprü uzun değil.

Lá havia uma ponte.

Orada bir köprü vardı.

Onde fica a ponte?

Köprü nerede?

Esta ponte parece firme.

Bu köprü sağlam görünüyor.

A ponte está fechada.

Köprü kapalı.

A ponte é alta.

Köprü yüksek.

Decidiram construir uma ponte.

Onlar bir köprü yapmaya karar verdi.

A ponte é segura?

Köprü güvenli mi?

Tom atravessou a ponte.

Tom köprüyü geçti.

- Qual é o comprimento da ponte?
- Que comprimento tem a ponte?

Köprü ne kadar uzunluktadır?

- Esta ponte é feita de madeira.
- Esta ponte é de madeira.

Bu köprü ahşaptır.

- A ponte ainda está em construção.
- A ponte está em construção ainda.

Köprü halen yapım aşamasındadır.

- Esta ponte está em Nova York.
- Esta ponte fica em Nova York.

Bu köprü New York'tadır.

- Os soldados estavam protegendo a ponte.
- Os soldados estavam vigiando a ponte.

Askerler köprüyü koruyorlardı.

Uma ponte de formiga agora!

hemen bir karınca köprüsü!

A ponte está sendo repintada.

Köprü yeniden boyanıyor.

Estava escuro debaixo da ponte.

Köprünün altı karanlıktı.

O menino caiu da ponte.

Erkek çocuk köprüden düştü.

A ponte está em construção.

Köprü yapım aşamasındadır.

Estou tirando fotos da ponte.

Köprünün fotoğraflarını çekiyorum.

É permitido pescar desta ponte?

Bu köprüden balık tutmaya izin veriliyor mu?

É seguro atravessar esta ponte?

Bu köprüyü geçmek güvenli mi?

Quando esta ponte foi construída?

Bu köprü ne zaman inşa edildi?

Os soldados protegiam a ponte.

Askerler köprüyü korudular.

O carro está na ponte.

Otomobil köprüdedir.

Esta ponte é de ferro.

Köprü demirden yapılmış.

Essa ponte é muito bonita.

O köprü çok güzeldir.

Que comprimento tem esta ponte?

Bu köprünün uzunluğu ne kadar?

Tom fez explodir a ponte.

Tom köprüyü havaya uçurdu.

A ponte foi levada pela enchente.

Köprü sel tarafından yıkandı.

A ponte é feita de pedra.

Köprü taştan yapılmıştır.

A ponte está aberta ao tráfego.

Köprü trafiğe açık.

Há uma cachoeira acima da ponte.

Köprünün yukarısında bir şelale var.

Há uma ponte sobre o rio.

Nehrin üzerinde bir köprü var.

A nova ponte está sob construção.

Yeni köprü yapım aşamasında.

A ponte é feita de madeira.

Köprü ahşaptan yapılmıştır.

A ponte nos economizou muito tempo.

Köprü bize bir sürü zaman kazandırdı.

O ônibus parou perto da ponte.

Otobüs köprünün yakınında durdu.

O inimigo fez explodir a ponte.

Düşman köprüyü uçurdu.

A água corre sob a ponte.

Su köprünün altından akar.

Irei com você até a ponte.

Köprüye kadar seninle gideceğim.

Esta ponte é feita de pedra.

- Bu köprü taştan yapılmış.
- Bu köprü taştan yapılma.
- Bu köprü taştan.

Esta ponte é feita de madeira.

Bu köprü ahşaptan yapılmıştır.

A ponte foi construída pelos romanos.

Köprü Romalılar tarafından yapıldı.

O navio passou debaixo da ponte.

Gemi köprünün altından geçti.

Aquela ponte é feita de pedra.

O köprü taştan yapılmıştır.

Aquela ponte é tudo menos segura.

O köprü hiç de güvenli değil.

Eles caminharam em direção à ponte.

Onlar köprüye doğru yürüdü.

A ponte une as duas cidades.

- Köprü iki şehri birleştiriyor.
- Köprü iki şehri birbirine bağlıyor.

- Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui.
- Há muito tempo havia uma ponte aqui.

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.

Outras formigas continuam a escalar esta ponte

diğer karıncalar bu köprünün üzerinden devam ederek tırmanıyor

A ponte fica a uma milha daqui.

Köprü bir mil yukarıda.

O ônibus quebrou no final da ponte.

Otobüs köprünün bir ucunda bozuldu.

A ponte tem cem metros de comprimento.

Köprünün 100 metre uzunluğu var.

Eles fizeram explodir a ponte com pólvora.

Barutla köprüyü havaya uçurdular.

Eles construíram uma ponte sobre o rio.

Onlar nehrin üzerine bir köprü yaptılar.

Os refugiados se esconderam embaixo da ponte.

Mülteciler köprünün altında saklandı.

A nova ponte estará terminada em março.

- Yeni köprü marta kadar bitmiş olacak.
- Yeni köprü, marta kadar tamamlanmış olacak.

O Tom seguiu a Mary na ponte.

Tom köprüde Mary'yi izledi.

Esta ponte foi construída há dois anos.

Bu köprü iki yıl önce yapıldı.

Esta ponte não vai durar muito tempo.

Bu köprü uzun süre dayanamaz.

Aquela não é a ponte Golden Gate?

O, Golden Gate köprüsü değil mi?

O rio corre por sob a ponte.

Nehir köprünün altından akar.

Havia uma ponte aqui há muito tempo.

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.

Tom suicidou-se pulando de uma ponte.

Tom bir köprüden atlayarak intihar etti.

Ele se suicidou pulando de uma ponte.

O, bir köprüden atlayarak intihar etti

Você pode me levar até a ponte?

Beni köprüye götürebilir misin?

Nós ainda estamos muito longe da ponte.

Köprüden hala çok uzaktayız.

- Qual é o comprimento da Ponte do Arco-íris?
- Qual é a extensão da Ponte do Arco-íris?

Gökkuşağı Köprüsü ne kadar uzun?

Eles fazem uma ponte segurando um ao outro

birbirlerine tutunarak bir köprü yapıyoralar

O último grupo restante, ou seja, na ponte

en son kalan grup yani köprüdekiler

Qual é a extensão da ponte Golden Gate?

Golden Gate Bridge ne kadar uzunluktadır?

Subindo o rio duas milhas, há uma ponte.

Nehrin iki mil yukarısında bir köprü var.

Esta é a ponte mais comprida do mundo.

Bu, dünyanın en uzun köprüsü.

A ponte foi destruída por um robô gigante.

Köprü dev bir robot tarafından yıkıldı.

A ponte é multo longa e muito alta.

Köprü çok uzun ve çok yüksek.

Tom caiu de uma ponte com seu carro.

Tom arabasını bir köprüden sürdü.

As pessoas de Londres são bastante orgulhosas desta ponte.

Londra halkı bu köprüye sahip olmaktan gurur duyuyor.

Você já pulou de uma ponte para o mar?

Sen bir köprüden denize atladın mı hiç?

Tom me disse que a ponte não era segura.

- Tom bana köprünün güvenli olmadığını söyledi.
- Tom bana köprünün tehlikeli olduğunu söyledi.

Havia um tempo em que havia uma ponte aqui.

Bir zamanlar burada bir köprü vardı.

Quando você atravessar a ponte, não olhe para baixo.

Köprüyü geçerken, aşağıya bakma.

Uma grande ponte foi construída por cima do rio.

Nehir üzerine büyük bir köprü inşa edildi.

Uma nova ponte está sendo construída sobre o rio.

Nehir üzerine yeni bir köprü inşa ediliyor.

Uma grande quantidade de dinheiro foi gasta na nova ponte.

Yeni köprüye büyük miktarda para harcandı.

A vila está ligada a nossa cidade por uma ponte.

Köy bir köprü ile şehrimize bağlanıyor.

Esta ponte é três vezes maior do que aquela outra.

Bu köprü o köprüden üç kat daha uzun.

Eu nunca atravesso essa ponte sem me lembrar da minha infância.

Çocukluğumu hatırlatılmadan önce bu köprüyü asla geçmem.

É preciso erguer a ponte para que os barcos possam passar.

Gemilerin geçebilmesi için köprünün kaldırılması gerekir.