Translation of "Chamada" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Chamada" in a sentence and their turkish translations:

Devo cancelar a chamada?

Çağrıyı iptal etmeme gerek var mı?

- Eu preciso fazer outra chamada.
- Eu tenho que fazer outra chamada.

Başka bir arama yapmalıyım.

- Ela foi chamada à festa.
- Ela foi chamada a comparecer à festa.

O partiye istenildi.

- Tom conhece uma menina chamada Maria.
- Tom conhece uma garota chamada Maria.

Tom Mary adında bir kız tanıyor.

- Tom tinha uma namorada chamada Maria.
- Tom teve uma namorada chamada Maria.

Tom'un Mary adında bir kız arkadaşı vardı.

Link para esta chamada ou

bu görüşmenin linkini veya

Alguém pode atender essa chamada?

Biri o telefon görüşmesini kabul edebilir mi?

A chamada transmissão por fômite.

Buna fomit bulaşma denir.

Preciso fazer uma chamada telefônica.

Benim bir telefon konuşması yapmam gerekiyor.

Tenho uma sobrinha chamada Mary.

Mary adında bir yeğenim var.

Podemos usar a chamada sobrevivência estática,

Statik sağkalım denen şeyi deneyebiliriz.

Temos uma pessoa chamada Tomris Hatun

Bizde Tomris Hatun diye bir kişi var

Uma audiência chamada Ignorant disse isso

Cahil isimli bir izleyicimiz şunu söylemiş

Gostaria de fazer uma chamada telefônica.

Bir telefon görüşmesi yapmak istiyorum.

Trabalho para uma pessoa chamada Tom.

Tom adında bir adam için çalışıyordum.

Dan conheceu uma prostituta chamada Linda.

Dan Linda adında bir fahişe ile tanıştı.

Tom tem uma amiga chamada Maria.

Tom'un Mary adında bir arkadaşı var.

Vi uma criança chamada Tonio Evans.

Tonio Evans adında bir çocuk gördüm.

Dentro de uma empresa chamada Cambridge Analytica.

Cambridge Analytica'yı inceliyordum.

Não havia prática chamada salário mínimo naquela época

O dönemlerde asgari ücret diye bir uygulama yok

A garota era chamada Elizabeth, como sua avó.

Kıza büyükannesinin anısına Elizabeth adı verildi.

Eu nasci em uma pequena cidade chamada Nara.

Nara adlı küçük bir kasabada doğdum.

Uma pessoa chamada Williams veio te ver ontem.

Williams adında bir kişi dün seni görmek için geldi.

Assim que desliguei o telefone, veio outra chamada.

Telefonu kapar kapamaz bir çağrı daha geldi.

Uma garota chamada Kate veio aqui te ver.

Kate adında bir kız seni görmeye geldi.

Tom e Mary têm uma filha chamada Alice.

Tom ve Mary'nin Alice adında bir kızları var.

Tom tem uma irmã mais velha chamada Mary.

Tom'un Mary adında büyük bir kız kardeşi var.

O Tom está namorando uma mulher chamada Mary.

Tom Mary adında bir kadınla çıkıyor.

- O Tom conheceu uma garota chamada Mary noite passada.
- O Tom conheceu uma garota chamada Mary na noite passada.

- Tom dün gece Mary adında bir kızla tanıştı.
- Tom dün gece Mary adlı bir kızla tanıştı.

A ditadura uruguaia fazia parte da chamada "Operação Condor",

Uruguay'daki diktatörlük "Cóndor Planı"nın parçasıydı.

Uma chamada de alarme por 3 anos pela manhã

3 yıl kadar sabah çalar saat adında bir

Como chamada de vídeo do Skype, Facetime e Whatsapp

Skype gibi Facetime gibi Whatsapp görüntülü görüşme gibi

Já que existe uma criatura chamada impossível comer formiga

madem imkansız karınca yiyen diye bir yaratık var

Uma mulher cujo marido morreu é chamada de viúva.

Kocası ölmüş bir kadına dul denir.

A água no estado sólido é chamada de gelo.

Katı suya buz denir.

Algo que uma tribo mexicana de corredores chamada Tara Humara

ve bu, Tara Humara Kabilesi denen Meksikalı koşucuların susuzluk hislerini azaltmak için

Você começa uma lição. Toda chamada também tem um número

başlatıyorsunuz bir tane ders. Her görüşmenin de bir numarası var

Em outras palavras, uma organização chamada Anadolu bacıları foi estabelecida.

Yani Anadolu bacıları adında bir teşkilat kuruldu

A chamada "manobra de Smolensk" foi Napoleão no seu melhor.

'Smolensk Manevrası' En iyi Napolyon.

Uma pessoa viciada em trabalho é chamada de trabalhadora compulsiva.

Çalışma bağımlısı bir kişiye işkolik denilir.

às vezes é pego em uma condição chamada vórtice da morte

ölüm girdabı adı verilen bir duruma yakalanıyor bazen

Antes de dar fruto, as laranjeiras dão uma flor chamada "azahar".

Meyve vermeden önce, portakal ağaçları turuncu çiçekleri ile çiçek açar.

Uma criança que perdeu seus dois pais é chamada de órfã.

Her iki ebeveynini kaybetmiş bir çocuğa yetim denir.

Instala-se no corpo dos morcegos. Esta situação é chamada de albergue

yarasaların vücuduna yerleşiyor. Bu duruma konakçılık deniyor

Em 1957, a União Soviética enviou ao espaço uma cachorra chamada Laika.

1957 yılında, Sovyetler Birliği uzaya Laika adlı bir dişi köpek gönderdi.

- Tom recebeu uma ligação de Mary.
- Tom recebeu uma chamada de Mary.

Tom Mary'den bir çağrı aldı.

Ele imediatamente cria uma empresa de desenvolvimento de software e hardware chamada Next

Hemen kendine Next adında yazılım ve donanım geliştirme şirketini kuruyor

Ela é uma cadela incrível chamada Dana e é uma São Bernardo de resgate.

O inanılmaz bir kız.  Dana adında, St. Bernard cinsinde bir arama kurtarma köpeği.

No registro, nenhuma pessoa chamada Andrew Carlssin foi encontrada antes de dezembro de 2002.

Kayıtlarda ise 2002 Aralık tarihinden önce Andrew Carlssin isminde bir kişiye rastlanmıyor

Paris é chamada de Cidade das Luzes. Muitos belos edifícios são iluminados à noite.

Paris'e Işıklar Şehir denir. Çok sayıda güzel bina geceleri aydınlatılmaktadır.

- Gostaria de fazer uma chamada para o Japão.
- Gostaria de fazer uma ligação para o Japão.

Japonya'ya bir çağrı yapmak istiyorum.

A Batalha de Teugn-Hausen foi o começo de A chamada "Campanha dos Quatro Dias" de Napoleão.

Teung-Hausen savaşı Napoleon'un sözde "Dört Gün Seferi"nin başlangıcıydı.

- Como posso fazer uma chamada para o Japão?
- Como posso fazer uma ligação telefônica para o Japão?

Japonya'ya bir telefon görüşmesi nasıl yapabilirim?

Dois anos depois de ter se tornado presidente, uma coalizão de partidos de oposição a chamada 'Mesa de la Unidad Democrática",

Seçilmesinden iki yıl sonra, muhalefet partilerinin Koalisyonundan oluşan

- Ela tem uma filha que se chama Mary.
- Ela tem uma filha cujo nome é Mary.
- Ela tem uma filha chamada Mary.

Onun Mary adında bir kızı var.

Durante a cerimônia de abertura, a história da Rússia foi contada através dos sonhos de uma jovem chamada Lubov, que significa "amor".

Açılış töreninde Rusya'nın tarihi Lubov adlı genç bir kızın rüyaları vasıtasıyla anlatıldı, bu, "aşk" anlamına geliyor.

- Gostaria de fazer uma chamada para Tóquio, Japão. O número é 3202-5625.
- Gostaria de fazer uma ligação para Tóquio, Japão. O número é 3202-5625.

Tokyo, Japonya'yı aramak istiyorum. Numara 3202-5625'dir.