Examples of using "Aluguel" in a sentence and their turkish translations:
Ne kadar kira ödüyorsunuz?
Tom kirayı ödedi.
Kira ucuz.
Kirayı ödedin mi?
- Benim kira arttı.
- Benim kira yükseldi.
Kira burada ucuz.
Kiranızı arttırabilirler.
Faizi nasıl ödeyeceğiz?
Kirayı ödemem gerekiyor.
Kirayı kim ödeyecek?
Tom kirayı ödedi mi?
Kira ödemek zorunda değilim.
- Burada kiralar pahalı.
- Burada kiralar pahalıdır.
Tom her zaman kirasını zamanında öder.
Tom kirasını ödemeyi unuttu.
Aylık kira ne kadardır?
Kiramı ödeyemem.
Kiranı peşin ödemelisin.
Kirayı ödemeyi unuttum.
Kiramı zar zor ödeyebiliyorum.
Tom'un kira borcu vardır.
Bu daire için kira ne kadar?
Bu ay kiramı ödemeyi unuttum.
Bu ayın kira bedelini hâlâ ödemedin.
Kiranı peşin olarak ödemelisin.
O, kira payını ödemedi.
Kirayı ödemeyi unutma.
Hâlâ kiramı ödemem gerekiyor.
Kiramı dün ödemeliydim.
O, kiranın yarısını ödemeyi kabul etti.
Tom hâlâ kirasını ödemedi.
Şimdi ne yapacağız peki? Kira zamanı geliyor evin kirasını nasıl ödeyeceğiz?
Ev sahibi kirayı yükseltmek istediğini söylüyor.
Tom kirasını ödemeyi hatırlamadı.
Tom henüz bu ayın kirasını ödemedi.
Bu ayın kirasını henüz ödemedim.
Kirayı ödemek için gitarımı rehin bıraktım.
Tom ve Mary kiralık bir evde yaşıyorlar.
Tom'un kirası aylık üç yüz dolar.
Tom kiralık bir katil tarafından öldürüldü.
Tom her ayın ilk gününde kira öder.
Burada bir dükkan için ortalama kira nedir?
- Tom kirasını ödemeyi asla unutmaz.
- Tom kirasını hiç aksatmaz.
Kirayı ödeyemediğim için, ondan yardımını istedim.
Ayın sonuna kadar kiramızı ödememiz gerekiyor.
Kirasını ödeyebilsin diye Tom'a parayı ödünç vermek zorunda kaldım.
Depozito olarak üç aylık kira vermelisiniz.
Bu ayın kirasını ödemesi için Mary'ye ödünç para verdim.