Translation of "População" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "População" in a sentence and their spanish translations:

A população está crescendo.

- La población aumenta.
- La población está aumentando.

A população está morrendo.

La población se está muriendo.

A população japonesa está diminuindo.

La población japonesa está decreciendo.

A população da Itália é mais ou menos a metade da população do Japão.

La población de Italia es más o menos la mitad que la de Japón.

Que vai abranger toda a população,

que cubrirá a toda su población,

Da própria população. Observem neste gráfico:

de su población. Fijaos en este gráfico:

A população desta cidade está crescendo.

La población de esta ciudad está creciendo.

Qual é a população total da França?

¿Cuál es la población total de Francia?

A população mundial tem tendência a aumentar.

La población mundial tiende a aumentar.

A população dessa ilha vive da pesca.

La población de esa isla vive de la pesca.

É interessante que a população se manifeste.

Es interesante que la población se manifieste.

As manifestações da população não têm fundamento.

Las manifestaciones de la población no tienen fundamento.

A população da Uganda está crescendo rápido.

La población de Uganda está creciendo rápido.

Metade da população mundial vive em cidades.

La mitad de la población mundial vive en ciudades.

Mais de 20% da população têm automóvel.

Más del 20% de la población tiene automóvil.

Qual é a população de Nova Iorque?

¿Cuál es la población de Nueva York?

A população recusou a proposta dos vereadores.

La población rechazó la propuesta de los concejales.

Da população do mundo não fala inglês,

de la población en el el mundo no habla inglés,

E 20% da população só no último ano.

y aproximadamente el 20 % de nosotros en el pasado año.

O aumento da população é um problema sério.

El aumento de la población es un problema serio.

O discurso do primeiro-ministro mobilizou a população.

El discurso del primer ministro movilizó a la población.

A população deste país está diminuindo aos poucos.

La población de este país disminuye poco a poco.

A população da nossa cidade está crescendo rapidamente.

La población de nuestra ciudad crece rápidamente.

De que tamanho é a população do Japão?

¿Cuál es la población de Japón?

Isso é quase o dobro da população dos EUA.

Eso es casi el doble de la población de EE.UU.

A população está reclamando da política adotada pelo governo.

La población se está quejando de la política adoptada por el gobierno.

A população desceu a lenha no presidente da câmara.

La población le sacó el cuero al presidente de la cámara.

Estima-se que metade da população brasileira seja afrodescendente.

Se estima que la mitad de la población brasilera sería afrodescendiente.

A maior parte da população daquele país é semianalfabeta.

La mayor parte de la población de aquel país es semianalfabeta.

A prefeitura distribuiu alguns panfletos sobre conjuntivite à população.

La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis.

A população absoluta do país é de 300 milhões.

La población total del país es de 300 millones.

A população exige uma fiscalização mais rigorosa no bairro.

La población exige una vigilancia más rigurosa en el barrio.

- A população da China é oito vezes a do Japão.
- A população da China é oito vezes maior que a do Japão.

La población de China es ocho veces mayor que la de Japón.

Na China, a internet ainda só atingiu 56% da população,

En China, Internet solo alcanzó el 56 % de la población.

Não admira que a população do cemitério esteja a aumentar.

No es de extrañar que la población del cementerio esté en auge.

A população de Yokohama é maior que a de Osaka.

La población de Yokohama es mayor que la de Osaka.

A população da China é oito vezes a do Japão.

La población de China es ocho veces mayor que la de Japón.

Tudo surgiu de um plano diabólico para exterminar a população.

Todo surgió de un plan diabólico para exterminar a la población.

A população reprimida não tinha direito de levar nenhum pertence.

La población reprimida no tenía derecho a llevarse ninguna pertenencia.

Saiu vitorioso porque soube manipular a população de forma extraordinária.

Salió victorioso porque supo manipular a la población de forma extraordinaria.

A Turquia tem a maior população de refugiados do mundo.

Turquía tiene la mayor población de refugiados del mundo.

A castanha serve de alimento à população pobre das regiões.

La castaña sirve de alimento a la población pobre de la región.

Meu povoado tem uma população de cerca de 30.000 habitantes.

Mi pueblo tiene una población de alrededor de 30,000 habitantes.

Grande parte da população mundial sabe duas línguas ou mais.

Gran parte de la población mundial sabe dos idiomas o más.

Aproximadamente sete por cento da população da Guiana é muçulmana.

Aproximadamente el siete por ciento de la población de Guyana es musulmana.

É um enorme risco ter toda uma população num só local.

Es un gran riesgo tener toda una población en un solo lugar.

A população de Xangai é tão grande quanto a de Tóquio.

La población de Shangai es tan grande como la de Tokio.

Os camponeses correspondiam à maioria da população francesa no século XVIII.

Los campesinos correspondían a la mayoría de la población francesa en el siglo XVIII.

Alguns acontecimentos inexplicáveis têm intrigado a população europeia nos últimos dias.

Algunos acontecimientos inefables intrigaron a la población europea estos últimos días.

A população dos Estados Unidos em 1950 era de 150 milhões.

La población de los Estados Unidos en 1950 era de 150 millones.

A expectativa de uma guerra provocou na população uma grande tensão.

La expectativa de una guerra provocó una gran tensión en la población.

Mais de um terço da população mundial vive perto da costa.

Más de un tercio de la población mundial vive cerca de la costa.

De ter 60% da população vivendo abaixo do limiar da pobreza a

tener un 60% de población viviendo bajo el umbral de la pobreza a

Oslo é a maior cidade da Noruega, com uma população de 629.313.

Oslo es la ciudad más grande de Noruega, con una población de 629.313.

A população deste país é menor do que a dos Estados Unidos.

La población de este país es más pequeña que la de Estados Unidos.

- A população de Tóquio é quase cinco vezes maior que a nossa cidade.
- A população de Tóquio é quase cinco vezes tão grande quanto a nossa cidade.

La población de Tokio es aproximadamente cinco veces más grande que la de nuestra ciudad.

Ao capturá-las depois de libertarem os ovos, causam pouco impacto na população.

Al recolectarlos después de liberar sus huevos, hay poco impacto en su población.

População considera que o livre mercardo é o melhor modelo possível, uma porcentagem

población considera que el libre mercado es el mejor modelo posible, un porcentaje

A população da China e da Índia ultrapassa a de qualquer outro país.

La población de China e India sobrepasa a la de cualquier otro país.

Este é um dos locais mais povoados da Terra. Uma população de 20 milhões.

Es uno de los lugares más concurridos de la Tierra. Población: 20 millones.

A maior população do mundo, a segunda maior economia, as maiores reservas de moeda,

La población más grande del mundo, la segunda mayor economía, las mayores reservas de divisas,

A população desta região sabe muito pouco sobre a dengue, daí uma maior vulnerabilidade.

La población de esta región sabe muy poco sobre el dengue, en consecuencia hay una mayor vulnerabilidad.

A população da China é cerca de oito vezes maior que a do Japão.

La población de China es como ocho veces mayor que la de Japón.

O papel do centípede enquanto predador é de manter a população de insetos sob controlo.

El papel principal del ciempiés como depredador es mantener a raya la población de insectos.

Sem habitat, não há local a população de orangotangos possa sobreviver e prosperar no planeta.

Sin hábitat, no hay lugar donde pueda sobrevivir una población de orangutanes y prosperar en ese planeta.

Como a maioria da população se revoltou com o prefeito, este decidiu abandonar o cargo.

Como la mayoría de la población se reveló contra el intendente, este decidió abandonar el cargo.

Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.

El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.

Que não gosta de ser incomodado. A população de rinocerontes-negros está a aumentar aos poucos.

A la que no le gusta que la molesten. Las poblaciones de rinocerontes negros aumentan lentamente.

Mas não será fácil, Índia, um país cuja população cresce, olho, ao ritmo de 28 habitantes

Pero no será fácil, la India, un país cuya población crece, ojo, al ritmo de 28 habitantes

Aposto que apenas uma parcela mínima da população humana do mundo são pessoas de bom coração.

Apuesto a que sólo una pequeña porción de la población humana mundial son personas de buen corazón.

Há a possibilidade de um qualquer desastre natural ou epidemia arrasar com toda a população muito depressa.

Hay riesgos de que un desastre natural o el brote de una enfermedad acabe con toda la población rápidamente.

Ninguém sabe como o governo convenceu a população de que aquela era a coisa certa a se fazer.

Nadie sabe cómo el Gobierno convenció a la población de que eso era lo correcto de hacer.

O terceiro Estado francês era composto por mais de 27 milhões de pessoas, que representavam 98% da população.

El tercer estado francés estaba compuesto por más de 27 millones de personas, lo que representaba el 98% de la población.

O clero francês, durante o Antigo Regime, detinha 8% das terras, apesar de compor apenas 0,5% da população total.

El clero francés, durante el Antiguo Régimen, retenía el 8% de las tierras, a pesar de componer solo el 0,5% de la población total.

A nobreza francesa, durante o Antigo Regime, detinha 22% das terras, apesar de compor apenas 1,5% da população total.

La nobleza francesa, durante el Antiguo Régimen, retenía el 22% de las tierras, a pesar de componer solo el 1,5% de la población total.

A população do Leste Europeu vai provavelmente diminuir, uma vez que as taxas de natalidade nesses países são muito baixas.

La población del Este Europeo probablemente disminuya, ya que las tasas de natalidad en esos países son muy bajas.

A população amazônica é constituída, principalmente, pelo caboclo amazônico, que resultou quase tão somente do cruzamento do branco com o indígena.

La población amazónica se compone principalmente del caboclo amazónico, que resultó casi exclusivamente del cruzamiento del blanco con el indígena.

O clero francês na época do Antigo Regime era composto por aproximadamente 120.000 pessoas, o que correspondia a 0,5% da população total.

El clero francés, en la época del Antiguo Régimen, estaba compuesto por aproximadamente 120.000 personas, lo que correspondía al 0,5% de la población total.

O total de nobres na França durante o Antigo Regime era de aproximadamente 350.000 pessoas, o que correspondia a 1,5% da população total.

El total de nobles en Francia durante el antiguo régimen era de aproximadamente 350.000 personas, lo que correspondía al 1,5 % de la población total.

Os níveis de organização biológica podem ser citados na seguinte ordem: átomo, molécula, organela, célula, tecido, órgão, sistema, organismo, população, comunidade, ecossistema e biosfera.

Los niveles de organización biológica pueden ser citados en el siguiente orden: átomo, molécula, orgánulo, célula, tejido, órgano, sistema, organismo, población, comunidad, ecosistema y biosfera.

Bem, minha filha, não tenhas medo. Farei por ti o que me pedires, pois toda a população desta cidade sabe que és uma mulher direita.

"Y ahora, hija mía, no temas; haré por ti cuanto me digas, porque toda la gente de mi pueblo sabe que eres una mujer virtuosa."

Partiram, pois, as duas e chegaram a Belém. Assim que entraram na cidade, a população ficou alvoroçada por causa delas, e as mulheres comentavam: Será que esta é Noemi?

Caminaron, pues, las dos juntas hasta Belén. Cuando llegaron a Belén, su presencia provocó una gran excitación en toda la ciudad. Las mujeres exclamaban: "Pero, ¿no es esta Noemí?"

O regime militar pôs em andamento uma repressão implacável sobre todas as forças democráticas: políticas, sociais e sindicais, com o objetivo de sujeitar a população mediante o terror do Estado.

El régimen militar puso en marcha una represión implacable sobre todas las fuerzas democráticas: políticas, sociales y sindicales, con el objetivo de someter a la población mediante el terror de Estado.

Quando os filhos vos perguntarem: "Que significa este rito?", respondereis: "É o sacrifício da Páscoa do Senhor, que no Egito, ao passar punindo a população local, poupou as famílias dos israelitas." Então o povo ajoelhou-se em adoração.

Y cuando vuestros hijos os pregunten: "¿Qué significa este rito para vosotros?", responderéis: "Es el sacrificio de la Pascua de Yahvé, que pasó de largo por las casas de los israelitas en Egipto hiriendo a los egipcios y preservando nuestras casas." Entonces el pueblo se inclinó y se postró.

O faraó levantou-se aquela noite, e com ele todos os ministros e, em verdade, a população inteira, ouvindo prantos e lamentos em voz alta, pois não havia uma só casa dos egípcios onde não houvesse um morto.

Aquella noche se levantó el faraón, sus servidores y todos los egipcios, y hubo grandes alaridos en Egipto, porque no había casa donde no hubiese un muerto.

Em 1798 era avaliada a população total do Brasil em mais de 3.000.000, e em 1818 por um censo imperfeito, montava a 3.617.900 indivíduos, a saber: 1.728.000 escravos negros; 426.000 homens livres, mulatos, mestiços, mamalucos; 159.500 negros livres, ou forros; 202.000 escravos mulatos; 259.400 indígenas domesticados; 843.000 brancos.

En 1798 la población de Brasil era estimada en más de 3.000.000, y en 1818, por un censo imperfecto, remontaba a 3.617.900 individuos, a saber: 1.728.000 esclavos negros; 426.000 hombres libres, mulatos, mestizos, mamalucos; 159.500 negros libres, o forros; 202.000 esclavos mulatos; 259.400 indígenas domesticados; 843.000 blancos.

Então subiu ao trono do Egito um novo rei, que nada sabia a respeito de José. Ele disse ao povo: Eis que a população israelita está se tornando mais numerosa e mais forte do que nós. Vamos tomar precauções para impedir que continuem crescendo e, em caso de guerra, se unam eles a nossos inimigos e lutem contra nós, para depois deixar nosso país assolado.

Surgió en Egipto un nuevo rey, que no había conocido a José; y dijo a su pueblo: "Mirad, el pueblo de Israel es más numeroso y fuerte que nosotros. Actuemos sagazmente contra él para que no siga multiplicándose, no sea que en caso de guerra se alíe también él con nuestros enemigos, luche contra nosotros y se marche del país."