Translation of "Morrendo" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Morrendo" in a sentence and their spanish translations:

- Eu não estou morrendo.
- Não estou morrendo.

No me estoy muriendo.

- Estou a morrer?
- Estou morrendo?
- Eu estou morrendo?

¿Me estoy muriendo?

Tom está morrendo.

Tom se está muriendo.

Pessoas estão morrendo.

La gente está muriendo.

Você está morrendo.

Tú estás muriendo.

Tom estava morrendo.

- Tom se moría.
- Tom se estaba muriendo.

- Estou morrendo de fome!
- Estou morrendo de fome.
- Estou faminto!
- Eu estou morrendo de fome!

- ¡Me muero de hambre!
- ¡Me estoy muriendo de hambre!

Estou morrendo de sede.

- Me estoy muriendo de sed.
- Me muero de sed.

O cachorro estava morrendo.

El perro estaba muriendo.

Estamos morrendo de fome.

Nos morimos de hambre.

Estou morrendo de fome!

¡Me muero de hambre!

Estou morrendo de fome.

- ¡Me muero de hambre!
- Me estoy muriendo de hambre.
- Muero de hambre !

Estou morrendo de rir.

Me muero de risa.

A população está morrendo.

La población se está muriendo.

As pessoas importantes estão morrendo

Las personas importantes están muriendo

Tom estava morrendo de medo.

Tom se moría de susto.

Tom está morrendo de rir.

Tom se está cagando de risa.

Todo o mundo acaba morrendo.

Al final, todo el mundo se muere.

Com as gargantas morrendo de sede.

con las gargantas muertas de sed.

O homem está morrendo de fome.

El hombre se está muriendo de hambre.

Você deve estar morrendo de fome.

Debes de estar muerto de hambre.

Vamos comer agora. Estou morrendo de fome.

Vamos a comer ahora. Me estoy muriendo de hambre.

Te amo e estou morrendo de saudade.

Te quiero y te extraño demasiado.

Estou morrendo de vontade de uma cerveja!

¡Me muero por una cerveza!

Perco meus dentes. Estou morrendo por partes.

Pierdo mis dientes. Yo muero al detalle.

- Estou morrendo de vontade de uma xícara de café.
- Estou morrendo de vontade de tomar um cafezinho.

Me muero por una taza de café.

- Estou morrendo de dor nas costas.
- Minhas costas estão me matando.
- Eu estou morrendo de dor nas costas.

La espalda me está matando.

Estou morrendo de vontade de vê-la novamente.

Me muero por volver a verla.

A planta está morrendo por falta de água.

La planta se está marchitando por falta de agua.

Estou morrendo de sono, mas não consigo dormir.

Me estoy muriendo de sueño, pero no consigo quedarme dormido.

Ele estava morrendo de desejo de beijá-la.

Se moría por besarla.

- O cachorro está morrendo.
- O cão está a morrer.

- El perro se está muriendo.
- El perro está muriéndose.

E você está morrendo de medo de inteligência artificial,

y te aterroriza la IA,

- Tom estava morrendo de fome.
- Tom estava morto de fome.

- Tom murió por inanición.
- Tom se estaba muriendo de hambre.

- Todo mundo morre um dia.
- Todo o mundo acaba morrendo.

Al final, todo el mundo se muere.

Estou morrendo de fome! Traga alguma coisa para eu comer, rápido.

¡Me muero de hambre! Daos prisa y dadme algo de comer.

- Estou morrendo de dor nas costas.
- Minhas costas estão me matando.

La espalda me está matando.

- Todos os pacientes acabaram por morrer.
- Todos os pacientes terminaram morrendo.

Todos los pacientes terminaron muriendo.

Faça o favor de ligar o ventilador... estou morrendo de calor!

Haceme el favor de prender el ventilador... me estoy muriendo de calor!

Estou morrendo de vontade de apertar isso para ver o que acontece.

Me muero de ganas de apretar eso para ver que pasa.

Então, ele está morrendo de vontade de saber nossos pensamentos sobre como

Entonces, se muere por escuchar nuestros pensamientos sobre qué

Eu não comi nada desde o café da manhã; estou morrendo de fome.

- No comí desde el desayuno, estoy hambriento.
- No he comido desde el desayuno y tengo mucha hambre.

- Estou com muita fome.
- Estou morrendo de fome.
- Estou morto de fome.
- Tenho muita fome.

- ¡Me muero de hambre!
- Me estoy muriendo de hambre.
- Tengo mucha hambre.
- Estoy muy hambriento.
- Tengo muchísima hambre.

Morrer não é o oposto de viver: nós passamos a vida vivendo, e no entanto não passamos a nossa morte morrendo.

Morir no es lo contrario de vivir: pasamos nuestra vida viviendo, pero no pasamos nuestra muerte muriendo.

- Sentiremos muito a sua falta.
- Vamos sentir muito a tua falta.
- Teremos muitas saudades de ti.
- Vamos sentir muitas saudades tuas.
- Vamos morrer de saudade de vocês.
- Teremos imensas saudades vossas.
- Vamos sentir demais a falta do senhor.
- A senhora nos deixará mortos de saudade.
- Ficaremos morrendo de saudades da senhora.
- Sentiremos muita saudade dos senhores.
- Será muito grande a falta que vamos sentir das senhoras.

- Te echaremos muchísimo de menos.
- Os echaremos muchísimo de menos.