Translation of "Ligo" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Ligo" in a sentence and their spanish translations:

Já não ligo.

- Ya me da lo mismo.
- Ya me da igual.
- Ya no me importa.

Não ligo para isso.

- Eso no me importa.
- Eso no me preocupa.

Eu ligo de volta.

Vuelvo a llamar.

E eu não ligo".

y no me importa

- Eu te ligo ao meio-dia.
- Te ligo ao meio-dia.

Te llamaré al mediodía.

Te ligo em uma hora.

Te llamo en una hora.

Eu te ligo às oito.

Te llamo a las ocho.

- Caso eu encontre o seu passaporte, eu te ligo.
- Se encontrar seu passaporte, eu lhe ligo.
- Se encontrar teu passaporte, eu te ligo.

Si encuentro tu pasaporte, te llamaré.

Eu te ligo em uma hora.

- Te llamaré en una hora.
- Te llamo en una hora.
- Te voy a llamar en una hora.

Eu te ligo amanhã de manhã.

Te llamo mañana a la mañana.

Eu não ligo que você fume.

No me importa que fumes.

Por que eu não te ligo?

¿Por qué no te llamo?

Eu ligo para o meu irmão.

Estoy llamando a mi hermano.

Eu te ligo assim que puder.

- Te llamo apenas pueda.
- Te llamo en cuanto pueda.

Te ligo de volta mais tarde.

Más tarde te llamo de vuelta.

Eu ligo de novo mais tarde.

Volveré a llamar más tarde.

Eu não ligo para o frio.

No me importa el frío.

Eu não ligo para o calor.

No me importa el calor.

Não ligo para o que ele diz.

- No me importa lo que él diga.
- No me importa lo que diga él.

Eu não ligo para o que dizem.

No me importa lo que dicen.

Eu ligo para ela todos os dias.

La llamo todos los días.

Quando terminar o trabalho, eu te ligo.

Cuando termine el trabajo te llamo.

Ligo porque perdi meu cartão de crédito.

Llamo porque he perdido mi carta de crédito.

Eu te ligo esta noite às sete.

Te llamo esta noche a las siete.

Eu nem ligo se eles têm renda.

Ni siquiera me importaba si tenían ingresos.

Eu te ligo assim que chegar em casa.

Te llamaré en cuanto llegue a casa.

Eu te ligo assim que souber de algo.

Te llamo apenas sepa algo.

- Eu te ligo.
- Eu vou ligar para você.

Te llamaré.

Eu te ligo se encontrar o meu telefone.

Te llamo si encuentro mi teléfono.

Eu te ligo quando encontrar o meu telefone.

- Te llamaré en cuanto encuentre mi celular.
- Te llamo cuando encuentre mi teléfono.

Eu não ligo para o que você diz.

- No me importa lo que decís.
- No me importa lo que digas.

Eu não ligo em andar debaixo de chuva.

No me molesta caminar bajo la lluvia.

Eu não ligo se ficar um pouco frio.

No me molesta si se pone un poco helado.

Porque eu não ligo, e se eu não

porque simplemente no me importa y si no lo hago

Sim, ligo para você às nove. Você vai estar?

Sí, te llamo a las nueve. ¿Vas a estar?

Essa é a primeira vez que ligo esta lâmpada.

Es la primera vez que enciendo esta lámpara.

- Eu não me importo.
- Não me importo.
- Eu não ligo.

- Me da igual.
- No me importa.

Eu não ligo para o dinheiro, deixe um comentário abaixo

No me importa el dinero, solo deja un comentario abajo,

Te dando algum conselho, eu não ligo para o dinheiro,

dándote un consejo, yo no les importa el dinero,

Eu não ligo se ele vai ou não me emprestar isso.

No me importa si me lo va a prestar o no.

- E se eu te ligar?
- Por que eu não te ligo?

¿Por qué no te llamo?

Eu não ligo que me chamem a atenção; faço o que bem entender.

No me importa que me llamen la atención, hago lo que quiero.

- Não me importo com o seu passado.
- Não ligo para o seu passado.

No me importa tu pasado.

"Eu não vou me conformar, não ligo para o que as pessoas pensam,

No me voy a conformar con eso, no me importa lo que piense la gente,

Eu ligo meu laptop, abro o navegador e digito o endereço que já sei de cor.

Enciendo mi portátil, abro el buscador y escribo la dirección que ya me he aprendido de memoria.

Eu não ligo se os produtos deles são de alguma forma parecidos com os meus, se forem maravilhosos, eu vou

No me importa si sus productos son similares a los míos,